Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
Convient à :
Porsche 911 - 1970 à 1973
Porsche 911 2.7 MFI - 1974 à 1977
Porsche 911 turbo - 1975 à 1977
Porsche 914-6
Le déflecteur d'air sert de déflecteur d'air et assure un refroidissement optimal des cylindres. Il se boulonne à l'arrière de l'alternateur.
Schéma de référence n° 13
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110603300
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Le déflecteur d'air sert de déflecteur d'air et assure un refroidissement optimal des cylindres. Il se fixe à l'arrière de l'alternateur.
Convient à :
Porsche 911 - 1975 à 1977
Porsche 911 SC - 1978 à 1983
Schéma de référence n° 10
Monté à l'arrière de l'alternateur ou du moyeu de l'alternateur, boulonné dans ou à côté du boîtier du ventilateur / carénage de ventilation.
Ce qu'il fait :
• Guide le flux d'air du ventilateur de refroidissement sur l'alternateur et le moteur pour maintenir un refroidissement adéquat
• Étend ou positionne correctement le moyeu de l'alternateur afin que les poulies soient alignées et que la tension de la courroie soit correcte
• Aide à assurer une circulation d'air constante dans le système de refroidissement du moteur
Au fil du temps, les déflecteurs ou les extensions de moyeu peuvent se déformer, se fissurer ou se corroder, compromettant ainsi la circulation d'air et désalignant les poulies. Un déflecteur endommagé peut entraîner un mauvais refroidissement de l'alternateur, une réduction de sa durée de vie ou un désalignement de la courroie. Son remplacement rétablit l'espacement et la direction du flux d'air, et garantit des performances fiables de l'alternateur en toutes circonstances.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110603305
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 3.2 Carrera - 1984 à 1989
Porsche 911 turbo - 1984 à 1989
Le déflecteur d'air sert de déflecteur d'air et assure un refroidissement optimal des cylindres. Il se boulonne à l'arrière de l'alternateur.
Schéma de référence n° 10
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110605502
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 3.2 Carrera - 1984 à 1989
Porsche 911 turbo - 1984 à 1989
Le déflecteur d'air sert de déflecteur d'air et assure un refroidissement optimal des cylindres. Il se boulonne à l'arrière de l'alternateur.
Schéma de référence n° 10
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110605502
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 - 1972 à 1989
Porsche 914-6 - 1970 à 1976
Schéma de référence n° 3
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110640601
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 1972-89
Porsche 914 1970-76
Schéma réf. n° 3
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110640601
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
La sangle du carter de ventilateur/turbine de l'alternateur fixe l'ensemble du ventilateur de refroidissement à la structure du moteur, le maintenant correctement positionné et stable pendant le démarrage du moteur, les vibrations et les cycles thermiques.
Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 911 (930) Turbo 1975 - 1989
Porsche 964 Turbo 3,3 L / Turbo 3,6 L 1991 - 1994
Porsche 914-6 1970 - 1976
Diagramme de référence n° 2
Le carter du ventilateur/de la turbine est un élément essentiel du système de refroidissement du moteur Porsche refroidi par air - assurant la circulation de l'air sur les culasses et les cylindres - une sangle de fixation sécurisée contribue donc à maintenir une tension de courroie correcte, un alignement constant du ventilateur et des performances de refroidissement fiables.
Installée entre le carter du ventilateur et son point de fixation sur le carter moteur ou le support d'accessoires, cette courroie absorbe et répartit les contraintes dues à la rotation du ventilateur, aux vibrations du moteur et à la tension de la courroie. L'utilisation du titane améliore considérablement la résistance à la fatigue et aux contraintes par rapport à l'acier standard, réduisant ainsi les risques de déformation ou de rupture de la courroie et contribuant à l'allègement du compartiment moteur.
L'alliage de titane du bracelet offre également une résistance accrue à la corrosion, particulièrement avantageuse pour les voitures circulant dans des environnements humides ou côtiers où la corrosion galvanique peut affecter les pièces métalliques standard.
La courroie de ventilateur en acier d'origine est soumise à une charge continue due à la tension de la courroie, à la rotation du ventilateur et à la dilatation thermique. Avec le temps, elle peut s'étirer, se fatiguer ou se fissurer, ce qui affecte l'alignement du ventilateur et peut entraîner un glissement de la courroie, une réduction du flux d'air de refroidissement ou une usure accélérée des poulies. Le remplacement de la courroie par une courroie en titane améliore l'intégrité structurelle, réduit la fréquence d'entretien et renforce la robustesse globale du système de refroidissement, notamment en conditions de conduite sportive ou exigeante.
Quand remplacer :
• Le bracelet d'origine présente des traces de corrosion, des fissures ou une déformation.
• Lors de l'entretien du ventilateur ou de l'alternateur
• Dans le cadre d'un projet de reconstruction ou de restauration de moteur
• Utilisation de matériaux plus performants pour une durabilité accrue
• Lors de la réduction de la masse en rotation et du poids du compartiment moteur
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
96410625120T
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 914 (1970-1976)
Sangle de fixation d'origine Porsche (OE) pour le carter de ventilateur/turbine d'alternateur. Ce support de montage, conçu en usine, fixe le ventilateur de refroidissement de l'alternateur (ou le carter de turbine) au moteur, assurant ainsi un alignement, une stabilité et un flux d'air optimaux au sein du système de refroidissement et de charge des moteurs Porsche classiques refroidis par air.
Ajuster:
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 911 (930) Turbo 1975 - 1989
Porsche 964 Turbo 3,3 L / Turbo 3,6 L 1991 - 1994
Porsche 914-6 1970 - 1976
Diagramme de référence n° 2
La sangle de fixation du carter de ventilateur/turbine de l'alternateur maintient le ventilateur correctement aligné avec le système d'entraînement des accessoires du moteur. En fixant le carter, elle assure une tension optimale de la courroie, un flux d'air de refroidissement efficace, un fonctionnement fiable de l'alternateur et une interaction précise avec les autres accessoires du moteur. Son rôle structurel contribue à minimiser les vibrations, à réduire le désalignement de la courroie et à garantir un refroidissement moteur constant.
Fonction:
Installée dans le compartiment moteur, entre le carter du ventilateur de l'alternateur et un point de fixation sur le bloc moteur ou le support d'accessoires, cette sangle d'origine :
• Assure un support rigide pour l'ensemble du ventilateur de refroidissement de l'alternateur
• Assure un alignement précis de la courroie de la poulie du ventilateur et de l'entraînement des accessoires
• Contribue à résister aux vibrations du moteur et aux charges de couple.
• Contribue à une circulation d'air efficace pour le refroidissement du moteur.
Une courroie de ventilateur d'origine tordue, corrodée ou usée peut entraîner un mauvais alignement de la courroie, des vibrations du ventilateur, des vibrations excessives ou une usure prématurée des poulies et accessoires. Le ventilateur de refroidissement de l'alternateur jouant un rôle essentiel dans la régulation de la température du moteur refroidi par air et la fiabilité du système de charge, un ensemble ventilateur correctement fixé et aligné est indispensable. Le remplacement d'une courroie endommagée ou usée par une pièce d'origine Porsche garantit un support conforme aux spécifications d'usine, préserve l'efficacité du refroidissement et contribue à prévenir les défaillances secondaires des courroies, des roulements ou des composants adjacents.
Quand remplacer :
• Lorsque le bracelet d'origine est plié, fissuré ou corrodé
• Après l'entretien de l'alternateur ou du ventilateur de refroidissement
• Si la courroie du ventilateur présente une usure irrégulière ou un défaut d'alignement
• Lors de la restauration ou du remontage du moteur
• Si des vibrations ou du bruit provenant de la zone du ventilateur de refroidissement indiquent un mouvement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
96410625120
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 914 (1970-1976)
Cette sangle de fixation du carter de ventilateur/turbine d'alternateur est une pièce de rechange de haute qualité, fabriquée en acier inoxydable. Elle maintient le carter du ventilateur ou de la turbine de refroidissement de l'alternateur dans le compartiment moteur des Porsche classiques à refroidissement par air, offrant une résistance accrue à la corrosion et une durabilité optimale.
Ajuster:
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 911 (930) Turbo 1975 - 1989
Porsche 964 Turbo 3,3 L / Turbo 3,6 L 1991 - 1994
Porsche 914-6 1970 - 1976
Diagramme de référence n° 2
Cette sangle de fixation d'origine permet de fixer le carter du ventilateur ou de la turbine de refroidissement de l'alternateur au bloc moteur ou au support d'accessoire, assurant ainsi un alignement correct de la courroie, réduisant les vibrations et préservant le flux d'air optimal pour le système de refroidissement. Sa construction robuste en acier inoxydable garantit des performances de refroidissement et un alignement des accessoires stables, même après de nombreux cycles de chauffage/refroidissement et dans des conditions environnementales variables.
Installée entre le carter du ventilateur et le support d'accessoires du moteur, la sangle en acier inoxydable :
• Fournit un point de fixation rigide pour le carter du ventilateur/turbine de l'alternateur
• Assure un alignement précis des courroies et des poulies
• Réduit le risque de déformation, de corrosion ou de fatigue des sangles
• Contribue à assurer une distribution homogène du flux d'air pour le refroidissement du moteur
La courroie d'origine est en acier et, avec le temps, elle peut se corroder, se déformer, se fatiguer ou se dégrader en surface sous l'effet des variations de température et des intempéries. Ces problèmes peuvent entraîner un mauvais alignement du ventilateur, une usure prématurée de la courroie et une baisse des performances de refroidissement. Le remplacement de la courroie par une courroie en acier inoxydable de qualité équivalente à celle d'origine améliore la fiabilité, résiste à la corrosion et prolonge sa durée de vie ; c'est la solution idéale pour les moteurs utilisés au quotidien, lors de rallyes de voitures anciennes ou en cours de restauration, où la durabilité est primordiale.
Quand remplacer :
• Le bracelet d'origine présente des traces de corrosion, de rouille ou des fissures de fatigue.
• Le boîtier du ventilateur présente des signes de désalignement ou de vibrations
• Lors de l'entretien de l'alternateur, du ventilateur de refroidissement ou de la courroie d'accessoires
• Lors de la restauration ou de la reconstruction de l'ensemble moteur
• Mise à niveau préventive pour améliorer la fiabilité
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
96410625120
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 914 (1970-1976)
Sangle de carter de ventilateur/turbine d'alternateur Porsche d'origine pour 911 (993). Assure un ajustement parfait, un alignement correct et un refroidissement fiable.
Ajuster:
Porsche 993 Turbo 1994 - 1997
Schéma de référence n° 6
Emplacement : Compartiment moteur, fixation du boîtier du ventilateur/turbine de l'alternateur
Ce que fait ce produit :
• Maintient fermement en place le ventilateur de l'alternateur et le boîtier de la turbine
• Assure un flux d'air de refroidissement adéquat à travers le moteur
• Maintient l'alignement de l'ensemble du ventilateur pour éviter les vibrations ou les dommages
Avec le temps, la sangle d'origine peut s'étirer, se corroder ou perdre de sa résistance, réduisant ainsi sa capacité à maintenir fermement le boîtier en place. Une sangle défectueuse peut entraîner un desserrage du ventilateur, provoquant bruit, vibrations ou une baisse des performances de refroidissement. Son remplacement rétablit la fixation et la tension adéquates, garantissant ainsi le bon fonctionnement du système de refroidissement de votre Porsche.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99310625150
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
- Porsche 914 (1970-1976)
Sangle de remplacement direct pour carter de ventilateur et de turbine d'alternateur pour Porsche 911 (993). Cette sangle maintient l'ensemble ventilateur et carter d'alternateur en place, garantissant un alignement parfait et un refroidissement fiable. Fabriquée selon les spécifications d'origine, elle offre un ajustement et une résistance identiques à ceux de la pièce d'origine, tout en offrant une excellente durabilité.
Ajuster:
Porsche 993 turbo - 1994 à 1997
Schéma de référence n° 6
Emplacement : Compartiment moteur, fixation du boîtier du ventilateur/turbine de l'alternateur
Ce que fait ce produit :
• Maintient fermement en place le ventilateur de l'alternateur et le boîtier de la turbine
• Assure un flux d'air de refroidissement adéquat à travers le moteur
• Maintient l'alignement de l'ensemble du ventilateur pour éviter les vibrations ou les dommages
Avec le temps, la sangle d'origine peut s'affaiblir, s'étirer ou se corroder, réduisant ainsi sa capacité à maintenir le boîtier. En cas de défaillance, le ventilateur peut se desserrer, provoquant des bruits indésirables, des vibrations ou une réduction de l'efficacité du refroidissement. Remplacer la sangle garantit un maintien sûr et une tension adéquate, préservant ainsi le bon fonctionnement du système de refroidissement de votre Porsche.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99310625150
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
- Porsche 914 (1970-1976)
Il s'agit d'un modèle endommagé, proposé uniquement pour pièces détachées ou à des fins de remise à neuf. Idéal pour les restaurateurs, les collectionneurs ou les ateliers à la recherche de composants à prix réduit.
REMARQUE : Pour les pièces de rechange, la réparation ou le remplacement du noyau uniquement – ne convient pas pour un montage direct sans réparation.
Condition:
Ce déflecteur d'air est neuf et n'a jamais été monté. Il a subi quelques dommages de transport, mais ceux-ci sont réparables.
Veuillez consulter la galerie d'images avant d'acheter.
Convient à :
- Porsche 911 1970-1973 2,2L / 2,4L / 2,7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2,7 L
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Diagramme de référence n° 13
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110603300
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 RSR
Porsche 906
Porsche 914 GT
Dimensions:
Diamètre : 225 mm
Matériel:
Aluminium
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 914 (1970-1976)

Compatible avec :
Porsche 935
Entonnoir d'admission avec roue de ventilateur de refroidissement pour le ventilateur plat horizontal 935
Matériel:
Boîtier de ventilateur - GRP (couleur miel)
Pales de ventilateur - Aluminium
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93510610300R
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 914 (1970-1976)
#fibre de verre#
Convient :
Porsche 914 GT
Veuillez noter : cette pièce est soumise à des conditions de commande spéciales. Il sera fabriqué sur commande, ce qui pourrait prendre 6 à 8 semaines et plus. Il n'est pas sujet à annulation ou retour s'il n'est pas requis.
- Porsche 914 (1970-1976)
Compatible avec :
Porsche 911 - 1969 à 1973
Porsche 914-6 - 1970 à 1972
S'adapte entre les références de diagramme n° 1 et 3
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PCG10630601
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 914 (1970-1976)
Pièces de refroidissement par air – Efficacité du moteur et contrôle de la température pour les véhicules Porsche
Les pièces de refroidissement par air sont des composants essentiels conçus pour réguler la température du moteur, garantissant ainsi un fonctionnement efficace, sûr et optimal de votre Porsche. Ces composants gèrent le flux d'air et la dissipation thermique dans les moteurs refroidis par air, évitant ainsi la surchauffe et maintenant des conditions de fonctionnement constantes.
Chez Design911, nous proposons une large sélection de pièces de refroidissement par air d'origine et de haute qualité pour les modèles Porsche, notamment les 911 classiques, 964, 993 et bien d'autres. Notre gamme comprend des ventilateurs, des carénages, des conduits, des poulies, des carters et des boîtiers de refroidissement, tous conçus avec précision pour un ajustement parfait et une gestion thermique fiable. Chaque pièce est fabriquée selon les mêmes normes rigoureuses que les composants d'origine, garantissant ainsi des performances durables et une authenticité irréprochable.
À quoi servent les pièces de refroidissement par air ?
Les composants du refroidissement par air fonctionnent ensemble pour maintenir la température de fonctionnement du moteur stable en dirigeant le flux d'air vers les zones critiques. Ses principales fonctions sont les suivantes :
- Refroidissement des cylindres et des culasses du moteur pour éviter la surchauffe.
- Régulation du flux d'air à travers les ventilateurs, les conduits et les carénages.
- Maintenir des performances constantes du moteur dans des conditions de charge et de vitesse variables.
- Favoriser l'efficacité mécanique et prévenir les contraintes thermiques sur les composants.
Pour les légendaires moteurs refroidis par air de Porsche, un flux d'air et des performances de refroidissement appropriés sont essentiels pour obtenir à la fois une longévité et un fonctionnement fluide et équilibré.
Pourquoi les pièces de refroidissement par air tombent-elles en panne ?
Au fil du temps, les composants du système de refroidissement par air peuvent se dégrader sous l'effet de la chaleur, des vibrations et de l'usure environnementale. Les causes de défaillance les plus courantes sont :
- Capots et conduits fissurés ou déformés en raison de contraintes thermiques.
- Dommages ou déséquilibre du ventilateur causés par la corrosion ou des débris.
- Poulies ou courroies desserrées réduisant l'efficacité du flux d'air.
- Fixations et supports corrodés ou manquants entraînant des cliquetis ou un mauvais alignement.
- Fatigue du matériel due à l'âge ou à un entretien inadéquat.
Les symptômes de défaillance comprennent des températures du moteur supérieures à la normale, un bruit provenant du ventilateur de refroidissement ou des fissures visibles et de l'usure sur les pièces du boîtier.
Pourquoi remplacer les pièces de refroidissement par air défectueuses ?
Un système de refroidissement défectueux peut entraîner une surchauffe, une baisse des performances, voire une panne moteur. Le remplacement des composants usés ou endommagés assure une circulation d'air et une régulation de température optimales, préservant ainsi la fiabilité et la valeur de votre moteur.
Les avantages du remplacement comprennent :
- Flux d'air restauré et efficace à travers les composants du moteur.
- Températures de fonctionnement constantes et longévité du moteur améliorée.
- Prévention des dommages coûteux liés à la surchauffe.
- Montage conforme aux spécifications d'usine et matériaux de qualité fabricant.
Toutes les pièces de refroidissement par air de cette gamme sont conçues pour respecter ou dépasser les normes d'ingénierie rigoureuses, garantissant durabilité, précision et confiance pour les projets de restauration et l'entretien régulier.