Introduzca aquí su número de identificación fiscal (NIF o VAT number) y haga clic en Verificar:
No necesita incluir el código de país de su NIF, dado que ya lo ha indicado antes en su dirección de facturación.
Se han verificado sus datos. NIF registrado a nombre de:
###NUEVO MÉJICO###,
.
Su pedido cuenta ahora con una tasa cero a efectos de IVA. Nos reservamos el derecho a verificar estos datos después de que haya solicitado su pedido y a restablecer el IVA si fuese necesario.
Sus datos de identificación fiscal no han sido reconocidos o no son válidos. Su NIF debe coincidir con el país de facturación que especificó anteriormente. Actualmente se ha especificado como . No necesita incluir el código de país de su NIF, do que ya lo ha indicado antes en los datos de su dirección de facturación.
El servicio de verificación de NIF no está disponible en este momento. Le rogamos que indique sus datos del NIF en los comentarios e en el cuadro de instrucciones especiales que encontrará abajo y le aplicaremos un descuento en el IVA tras realizar su solicitud de pedido.
OE Match
OE Match para Porsche
OE Match es una marca que ofrece una amplia gama de componentes Porsche, desde juntas hasta tornillería de suspensión, piezas de motor y revestimiento interior. Cuenta con más de 6700 referencias individuales y más de 11 800 referencias cruzadas de equipo original catalogadas, y desarrolla constantemente nuevas líneas. OE Match cuenta con más de 100 nuevos productos actualmente en fase de ingeniería, que se someterán a control de calidad y se añadirán a su catálogo. Su misión es mantener todos los vehículos Porsche en circulación ofreciendo una amplia selección de piezas que pueden solucionar diversos problemas en las diferentes generaciones de Porsche.
Un vistazo rápido a OE Match
La información de compatibilidad de equipos originales (OE) en esta página se basa en detalles suministrados por el fabricante o distribuidor, además de cualquier referencia OE proporcionada con las piezas.
Cómo elegir el modelo adecuado para su Porsche
Si se indica compatibilidad con equipos originales (OE) para Porsche, utilice la cobertura del modelo y las referencias de equipo original proporcionadas para confirmar la compatibilidad. Compruebe los detalles que suelen afectar la compatibilidad, como el año del modelo, el lado/posición y el tipo de conector, si corresponde.
- A menudo se elige cuando los propietarios desean una calidad equivalente a la del equipo original con costos de funcionamiento razonables, especialmente para servicios de rutina y elementos de desgaste.
- Las razones típicas para reemplazarlo incluyen restaurar la confiabilidad, abordar el desgaste relacionado con la edad o renovar múltiples componentes durante trabajos de reparación más grandes.
- Los defectos comunes de una aplicación incorrecta incluyen ruido, desgaste prematuro, fugas o errores de montaje si se selecciona la variante incorrecta o se monta con sellos o herrajes viejos.
- Esté atento a síntomas como ruidos inusuales, desgaste prematuro o fallas repetidas después de un trabajo reciente, que pueden indicar piezas que no coinciden o elementos de soporte que quedaron desgastados.
- Siempre verifique los números de piezas OEM, lea las notas del año del modelo y verifique la compatibilidad antes de realizar el pedido.
- Para los componentes críticos para la seguridad, confirme cuidadosamente las especificaciones y el ajuste y haga que un técnico competente revise la instalación.
Explorar por categoría
Si ya conoce el área en la que trabaja, comience por la categoría y luego filtre por modelo de Porsche. Cuando se proporcionen síntomas reales y motivos típicos para el reemplazo, úselos para que la redacción sea coherente.
Frenos: Los componentes de los frenos se renuevan para restaurar la capacidad de frenado, corregir el desgaste o mejorar el rendimiento del Porsche para un uso rápido en carretera o circuito. Los síntomas comunes incluyen vibración al frenar, distancias de frenado más largas, chirridos, tirones laterales, luces de advertencia y desgaste visible en discos y pastillas.
Sensores de desgaste de las pastillas de freno: Los sensores de desgaste de las pastillas de freno se reemplazan al renovar las pastillas o cuando las luces de advertencia indican un sensor roto o desgastado. Los síntomas incluyen advertencias de desgaste de los frenos incluso con pastillas nuevas, cables de sensor dañados o clips rotos alrededor de la pinza.
Sistema eléctrico del motor: las piezas eléctricas del motor se cambian cuando hay fallas relacionadas con el arranque, la carga, el encendido o los sensores que afectan la capacidad de conducción y la confiabilidad, como falta de arranque intermitente, fallas de encendido, ralentí irregular, carga deficiente, luces de advertencia o fallas por absorción de calor.
Piezas de servicio: Las piezas de servicio se reemplazan como mantenimiento de rutina para mantener el motor y los sistemas confiables, eficientes y protegidos, a menudo solucionando problemas de arranque difícil, ralentí inestable, bajo consumo de combustible y luces de advertencia causadas por filtros obstruidos o componentes de encendido desgastados.
Kits de servicio: los kits de servicio agrupan componentes de servicio clave para simplificar el mantenimiento y hacer que el automóvil vuelva a un nivel básico conocido, especialmente útil para ponerse al día con servicios atrasados o lidiar con un funcionamiento lento general, ralentí inconsistente y rendimiento reducido.
- Para las piezas de freno, confirme si los artículos son reemplazos equivalentes a OE o actualizaciones de rendimiento y verifique si se requieren nuevos kits de instalación y sensores.
- En cuanto a los artículos y kits de servicio, haga coincidir el kit con el modelo, motor y año exactos de su Porsche y revise lo que está incluido para poder agregar piezas adicionales "mientras está allí".
Explora OE Match en Design911
Vea la gama actual de OE Match para Porsche en Design911, luego filtre por modelo y categoría para encontrar las piezas adecuadas.
El sensor de desgaste de las pastillas de freno controla su grosor. Cuando el material de las pastillas se desgasta hasta cierto punto, el sensor cierra un circuito o envía una señal al módulo de control de frenos del vehículo, alertando al conductor para que las reemplace. Fabricado según las especificaciones del fabricante original, garantiza el tipo de conector, la longitud, la interfaz de la abrazadera de montaje y la calibración de resistencia correctos, de acuerdo con los parámetros de fábrica. Normalmente, debe reemplazarse al cambiar las pastillas de freno.
Se venden por unidad.

Porsche 997 C2S MKI 2005-08 Pinza Delantera
Pinza de freno delantera para Porsche 997 C2S MKII 2009>>
• Posición en el vehículo: Montado junto a las pastillas de freno de disco delanteras, normalmente sujeto a la pinza o a la placa de soporte de la pastilla con el extremo del sensor extendido hasta hacer contacto con el rotor o el orificio de drenaje de la pastilla correspondiente.
• Aplicaciones: Ideal cuando el sensor de desgaste original ha fallado, falta o durante el reemplazo de las pastillas de freno para garantizar que el circuito de advertencia de desgaste permanezca intacto y completamente funcional.
El sensor de desgaste de las pastillas de freno es una pieza pequeña pero esencial del sistema de seguridad de su vehículo. Si falla o se retira, el sistema de monitoreo del desgaste de las pastillas puede desactivarse, lo que puede provocar un desgaste inadvertido de las pastillas, un mayor desgaste de los discos o incluso una falla inesperada de los frenos. Reemplazarlo garantiza que, cuando las pastillas alcancen su límite de vida útil, recibirá una alerta precisa y podrá realizar el mantenimiento de los frenos a tiempo.
Cuándo y por qué reemplazar:
• Se enciende el testigo de desgaste de las pastillas de freno, lo que indica que el circuito del sensor se ha activado o ha fallado.
• El cableado del sensor está dañado, corroído o el propio sensor falta o se reutiliza en exceso.
• Durante la sustitución de las pastillas de freno, la instalación de un sensor nuevo garantiza que el sistema siga funcionando correctamente.
• Después de cualquier reparación de la pinza o del freno en la que se haya podido alterar la conexión original del sensor.
• Cuando se utilizan pastillas de freno no estándar o agresivas, es especialmente importante asegurar el funcionamiento del circuito de advertencia.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
997612
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MKII Carrera C2S 3.8L 2009-12
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
Cadena de distribución del árbol de levas OE Match: la cadena principal que conecta el cigüeñal con el/los árbol(es) de levas y sincroniza su rotación. Corresponde a la referencia OEM de Porsche 993.105.529.00, utilizada en los modelos Porsche 911 de 1965 a 1997.
Se adapta a izquierda o derecha. Se vende por unidad.
Se adapta a:
Porsche 911 1965-1989
Porsche 964 1991-1993
Porsche 993 1994-1997
Diagrama de referencia n.º 1
La cadena de distribución del árbol de levas es un componente esencial del motor que mantiene una sincronización precisa entre el cigüeñal y el/los árbol(es) de levas. Esta sincronización regula la apertura y el cierre de las válvulas de admisión y escape del motor en relación con la posición del pistón, un factor clave para la eficiencia de la combustión, la potencia del motor, las emisiones y la maniobrabilidad general. La cadena conecta el cigüeñal giratorio con los árboles de levas, de modo que la sincronización de las válvulas esté mecánicamente conectada y sea constante.
Función:
• Sincroniza la sincronización del motor: mantiene la alineación de rotación del cigüeñal al árbol de levas
• Favorece la eficiencia de la combustión: garantiza eventos de válvulas precisos para las carreras de admisión y escape
• Transfiere el accionamiento mecánico: desde el cigüeñal hasta los mecanismos de accionamiento del árbol de levas.
• Soporta cargas elevadas: fuerzas de torque y RPM del motor durante una larga vida útil.
A diferencia de las correas de distribución, las cadenas de distribución son de metal con metal y están diseñadas para durar, aunque pueden estirarse o desgastarse con un alto kilometraje o una lubricación inadecuada.
La cadena de distribución es el corazón del sistema mecánico de sincronización del motor. Si bien las cadenas suelen ser duraderas, el desgaste puede ocurrir debido al kilometraje, los ciclos de calor, la contaminación de la lubricación o la holgura por estiramiento de la cadena. Una cadena de distribución desgastada o estirada puede provocar:
• Sincronización incorrecta de válvulas
• Ruido del motor (traqueteo al arrancar o al ralentí)
• Potencia y eficiencia reducidas. Ralentí irregular y fallos de encendido.
• Posibles daños catastróficos al motor si la sincronización se desvía demasiado.
Reemplazar una cadena desgastada con una unidad OE Match restaura la precisión de sincronización correcta y ayuda a proteger los principales componentes internos del motor.
Cuándo reemplazarla. Instale una cadena de distribución nueva cuando:
• Hay ruido en la cadena de distribución (traqueteo) al arrancar o al ralentí.
• Se están reemplazando el tensor o las guías de la cadena.
• El motor tiene un alto kilometraje con componentes de sincronización originales.
• Está realizando la reconstrucción del motor, el servicio de la parte superior o la extracción de la cabeza.
• Los códigos de diagnóstico indican inconsistencias de tiempo
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99310552900
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
Se requiere perno 90006736202

Se adapta a:
Porsche 993 C2/4 1994-98 sin turbo
Haga clic en "Ampliar" para ver un diagrama de piezas grande
Diagrama Ref No 1
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99311111907
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
El separador de aceite del motor, también conocido como válvula de ventilación del cárter o AOS, forma parte del sistema de ventilación positiva del cárter (PCV) del motor, gestionando y separando los gases de escape y el vapor de aceite para contribuir a mantener el rendimiento del motor y el cumplimiento de las normas de emisiones.
Se adapta a:
Porsche Boxster 986 2003 - 2004
Porsche Boxster 987,1 2005 - 2008
Porsche Cayman 987C.1 2005-2008
Diagrama Ref No 1.
El AOS es básicamente una pequeña destilería de diafragma que destila las diminutas cantidades de aceite en el cárter, las licua y las devuelve a este. El aire "limpio" se envía a la entrada de aire (después del cuerpo del acelerador) para ser quemado por el motor.
Cuando el AOS comienza a fallar, no puede separar todo el aceite de la niebla y parte del aceite líquido se envía a la entrada de aire.
Unas pocas gotas de aceite son suficientes para generar la GRAN BOMBA DE HUMO por la que son famosos nuestros coches.
Una gran bomba de humo de vez en cuando es completamente normal, debido a la arquitectura del motor bóxer de 6 cilindros, que puede dejar fluir una gota de aceite hacia una de las cámaras de combustión esporádicamente.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99610702602
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08

El AOS es básicamente una pequeña destilería de diafragma que destila las cantidades minúsculas de niebla de aceite en el cárter, las licúa y las envía de vuelta al cárter. El aire "limpio" se envía ahora a la entrada de aire (después del cuerpo del acelerador) para que el motor lo queme.
Cuando el AOS comienza a fallar, no puede separar todo el aceite de la niebla y parte del aceite líquido se envía a la entrada de aire.
Unas gotas de aceite son suficientes para generar la GRAN BOMBA DE HUMO por la que son famosos nuestros coches.
Es completamente normal que de vez en cuando se produzca una gran bomba de humo, debido a la arquitectura del motor bóxer de 6 cilindros, que puede dejar que una gota de aceite fluya hacia una de las cámaras de combustión esporádicamente.
Se adapta a:
Porsche Boxster 986 1997-02
Haga clic en “Ampliar” para ver un diagrama de piezas grande.
Diagrama Ref No 1.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99610702304
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 986 2.5L 1997-99
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
Tuerca de seguridad de repuesto para perno.

Se adapta a:
Porsche 964 (965) Turbo 1991-93
Haga clic en "Ampliar" para ver un diagrama completo de las piezas
Diagrama ref n° 25.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99908405202
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
Reemplazo de precisión de la junta original (OEM) utilizada para sellar la tapa de la barra de torsión en los modelos Porsche 911/912/930 equipados con la caja de cambios 915. La barra de torsión (estabilizadora/suspensión de torsión) está cubierta por una tapa protectora. Esta junta sella la tapa contra el chasis, impidiendo la entrada de contaminantes en la carcasa de la barra de torsión.
Se adapta al lado izquierdo o derecho, se vende por unidad.
Se adapta a:
Porsche 911 Carrera 1965-86
Coches con caja de cambios 915
Diagrama ref. n.° 34
Posición: Cubierta de la barra de torsión trasera, lado izquierdo o derecho
Material: Caucho/elastómero de alta calidad, resistente al calor y a la intemperie.
Función: Sella la cubierta de la carcasa de la barra de torsión para evitar la entrada de suciedad, humedad y corrosión.
Instalación: Reemplazo directo del equipo original (OE), no requiere modificación
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90150475901
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Completo con junta.
Se adapta a:
Porsche 911 Carrera 1965-86
Coches con caja de cambios 915
Diagrama ref. n.° 28
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90150407900
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
Se requieren 2 tornillos de disco de freno por disco.
Se adapta a:
Porsche 911
Porsche 924S
Porsche 944
Porsche 964
Porsche 993
Porsche 996
Porsche 997
Porsche Boxster 986
Porsche Boxster 987
Porsche Cayman
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90026904701
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 986 2.5L 1997-99
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003>>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT3 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
- Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
- Porsche 944 2.7L 8V 1988-89
- Porsche 944S 2.5L 16V 1987-88
- Porsche 944S2 3.0L 16V 1989-91
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1985-88
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1989-91
- Porsche 944 Turbo S 2.5L 8V 1988
Se adapta a:
Porsche 924 1976-85
Diagrama ref n° 5
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
047121060
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 924 2.0L 1976-79
- Porsche 924 2.0L 1980-85
Esta polea tensora (o guía) está diseñada para los vehículos Porsche 911 (996/997) y Boxster/Cayman. Soporta el sistema de correa serpentina/de transmisión, garantizando una rotación suave y estable, así como una correcta alineación de la correa. Ayuda a mantener la tensión adecuada, reduce el ruido y protege los accesorios del motor de esfuerzos excesivos. Fabricada según los estándares originales de Porsche y diseñada para un ajuste preciso y una máxima durabilidad.
Se adapta a:
Porsche 996 Carrera 3.4L / 3.6L 1997-05 Transmisión manual de 6 velocidades
Porsche 997.1 Carrera 3.6L / 3.8L 2005-08 Transmisión manual
Porsche 987.1 Boxster 2.7L / 3.2L / 3.4L 2005-08 Transmisión manual
Porsche 987C.1 Caimán 987C 2.7L / 3.4L 2005-08 Transmisión manual
Diagrama ref. n.º 15
Sustitución ideal cuando la polea original muestra signos de desgaste, ruido en los rodamientos, desalineación de la correa o daños visibles en la misma; restaura la fiabilidad de la transmisión de accesorios y evita daños secundarios por fallo de la correa.
La polea tensora desempeña un papel fundamental en la transmisión por correa de accesorios, manteniendo la trayectoria y la tensión correctas de la correa que alimenta muchos sistemas montados en el motor. Cuando el rodamiento de la polea se deteriora o su superficie se desgasta o presenta surcos, la correa puede patinar, hacer ruido o incluso romperse, lo que podría provocar la pérdida de la función del alternador, el compresor del aire acondicionado o la dirección asistida. Al reemplazar este componente de forma preventiva con una unidad de calidad equivalente a la del equipo original, protege estos sistemas y garantiza el correcto funcionamiento de los accesorios del motor.
Cuándo y por qué reemplazar:
• Ruido o vibración audible proveniente del área de la polea/correa.
• Desgaste visible de la correa, vitrificación, deshilachamiento o desalineación en la superficie de la polea.
• Deslizamiento ocasional de la correa o chirrido de la correa de transmisión de accesorios al arrancar o al cargar.
• Mantenimiento de la transmisión de accesorios (sustitución de la correa, sustitución del tensor) cuando resulte conveniente cambiar también la polea.
• Vehículo con mayor kilometraje, donde la polea original puede haber estado en servicio durante muchos años y los rodamientos pueden estar cerca del final de su vida útil.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99710211800
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
Este separador de aire/aceite, referencia 996.107.023.55, incluye también la goma que se muestra a continuación (996.107.237.52) y la abrazadera (999.512.551.01).

El separador de aceite y refrigerante (AOS) es básicamente un pequeño filtro de diafragma que destila las mínimas cantidades de neblina de aceite en el cárter, la licua y la devuelve al mismo. El aire "limpio" se envía ahora a la admisión de aire (después del cuerpo de mariposa) para que el motor lo queme.
Cuando el separador de aceite y refrigerante (AOS) comienza a fallar, no puede separar todo el aceite de la niebla y parte del aceite líquido se envía a la entrada de aire.
Unas pocas gotas de aceite bastan para generar la GRAN BOMBA DE HUMO por la que nuestros coches son famosos.
Es completamente normal que de vez en cuando salga una gran bocanada de humo, debido a la arquitectura del motor de seis cilindros planos, que puede permitir que una gota de aceite fluya esporádicamente hacia una de las cámaras de combustión.
Se adapta a:
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
Haga clic en las imágenes para ver el diagrama de piezas grande.
Diagrama Ref. No 1.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99610702355
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01

Encaja:
Porsche 911 1984-86 para antena auto 91164503305
Porsche 924 1976-85 para antena auto 94464591100
Porsche 924S 1986-88 para antena de auto 94464591100
Porsche 944 1982-85 para antena auto 94464591100
Porsche 928 1982-85 para antena auto 92864503503
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
94464591300
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 924 2.0L 1976-79
- Porsche 924 2.0L 1980-85
- Porsche 924 Turbo 2.0L 1979-81
- Porsche 924 Turbo 2.0L 1982-84
- Porsche 924 Carrera GT 2.0L 1981
- Porsche 924 Carrera GTS 2.0L 1982
- Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1985-88
- Porsche 928 4.5L 1978-82
- Porsche 928S 4.7L 1981-83
- Porsche 928S2 4.7L 1984-86

Encaja:
Porsche 911 1978-86 para antena manual 91164503305
Porsche 924 1976-85
Porsche 944 1982-85 para antena manual 477035513
Porsche 928 1978-86 para antena manual 92864503501
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 924 2.0L 1976-79
- Porsche 924 2.0L 1980-85
- Porsche 924 Turbo 2.0L 1979-81
- Porsche 924 Turbo 2.0L 1982-84
- Porsche 924 Carrera GT 2.0L 1981
- Porsche 924 Carrera GTS 2.0L 1982
- Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1985-88
- Porsche 928 4.5L 1978-82
- Porsche 928S 4.7L 1981-83
- Porsche 928S2 4.7L 1984-86
El kit de juntas del enfriador de aceite está diseñado para resellar la carcasa del enfriador de aceite del motor y el adaptador del termostato/filtro de aceite en los modelos Porsche 924S, 944 (1982-1991) y 968 (1992-1995) (y variantes compatibles). Este kit incluye todas las juntas, juntas tóricas y sellos necesarios para reconstruir o resellar el conjunto del enfriador de aceite-agua y la interfaz correspondiente de la carcasa del termostato/filtro de aceite, restaurando así la integridad del sellado y evitando fugas de aceite o refrigerante.
Se adapta a:
Porsche 924S 1986-1988
Porsche 944 1982-1991
Porsche 968 1992-1995
El enfriador de aceite (o intercambiador de calor) es vital para mantener la temperatura correcta del aceite, especialmente bajo carga o a altas revoluciones. Las juntas y sellos que forman parte de este conjunto son piezas de desgaste: con el tiempo, pueden endurecerse, encogerse o degradarse, provocando fugas.
Si falla un sello, puede experimentar lo siguiente:
• Fugas de aceite del motor debajo del vehículo o en la carcasa del enfriador.
• Contaminación del aceite del refrigerante (o contaminación del aceite del refrigerante): a menudo se confunde con una junta de culata fundida.
• Pérdida de presión de aceite o reducción en la eficiencia de enfriamiento, lo que puede provocar sobrecalentamiento o desgaste acelerado del motor.
• Olor desagradable a aceite en el compartimiento del motor, humo si el aceite gotea sobre el escape caliente y mayor riesgo de incendio en casos graves.
El uso de este kit de juntas garantiza que la carcasa del enfriador esté sellada correctamente, restablece la confiabilidad y protege la lubricación y la integridad del enfriamiento del motor: una medida de mantenimiento preventivo de costo relativamente bajo con una alta rentabilidad en términos de longevidad y seguridad.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
94410714799
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 924S 2.5L 1986-87
- Porsche 924S 2.5L 1988
- Porsche 944 2.5L 8V 1982-87
- Porsche 944 2.7L 8V 1988-89
- Porsche 944S 2.5L 16V 1987-88
- Porsche 944S2 3.0L 16V 1989-91
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1985-88
- Porsche 944 Turbo 2.5L 8V 1989-91
- Porsche 944 Turbo S 2.5L 8V 1988
- Porsche 968 3.0L 1992-94
- Porsche 968 Sport 3.0L 1994-95
- Porsche 968 CS 3.0L 1993-95
- Porsche 968 Turbo S 3.0L 1993-94
Se adapta a:
Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
El kit incluye:
2 juntas de cabezal (diagrama ref. 3)
2 juntas de cabezal a catalizador (diagrama Ref. 7)
2 abrazaderas de gato a silenciador (diagrama Ref. 29)
2 abrazaderas de silenciador a tubo de escape (Diagrama Ref. 22)
*Haga clic en la imagen para ver un diagrama de piezas grande.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
EXHFITTING.996.1.7
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005