Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
OE Match
Pièce d'origine compatible avec Porsche
OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.
Aperçu rapide d'OE Match
Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.
Choisir le bon équipement pour votre Porsche
Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.
- Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
- Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
- Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
- Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
- Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
- Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.
Parcourir par catégorie
Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.
Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.
Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.
Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.
Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.
Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.
- Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
- Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».
Découvrez OE Match sur Design911
Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.
Convient à :
Porsche 911 1977-83
Cliquez sur « Zoom avant » pour afficher le schéma des pièces en grand format.
Diagramme de référence n° 3
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91135606215
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
Convient à :
Porsche 911 SC 1980-83
Porsche 911 Carrera 1984-89
Cliquez sur « Zoom avant » pour afficher le schéma des pièces en grand format.
Diagramme de référence n° 38
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91135606615
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
La conduite de carburant est une pièce de rechange conçue pour les modèles Porsche 911 (964) de 1989 à 1994. Cette conduite de précision assure une alimentation en carburant sûre, efficace et sans fuite au sein du système d'injection de carburant L-Jetronic.
Convient à :
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911)RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911)RS 3,8L 1991-93
Fonctionnement de ce produit :
Il s'agit d'une conduite d'alimentation en carburant rigide ou semi-rigide qui transporte le carburant de la source d'alimentation (pompe à carburant / filtre à carburant) jusqu'aux rampes d'injection ou à une partie du système d'injection de carburant.
Il doit maintenir la pression du carburant et éviter les fuites, les pliures et les frottements. Il passera le long du compartiment moteur ou du tablier, souvent exposé à la chaleur et aux vibrations ; la durabilité des matériaux est donc primordiale.
Symptômes d'une conduite de carburant défectueuse ou endommagée :
- Odeur d'essence dans le compartiment moteur, particulièrement en charge ou à l'accélération.
- Fuite ou suintement de carburant visible le long de la conduite ou des raccords.
- Performances médiocres , hésitations ou à-coups à l'accélération, dus à une alimentation ou une pression de carburant irrégulière.
- Démarrage difficile si le carburant n'atteint pas correctement les injecteurs.
- Voyant moteur allumé ou codes d'erreur liés à la pression de carburant, à l'alimentation des injecteurs ou à un mélange pauvre.
- Crachats/éclaboussures si de l'air est aspiré dans l'alimentation en carburant ou si l'approvisionnement en carburant est compromis.
- Rétablit une alimentation en carburant sûre et sans fuite — les fuites de carburant présentent un risque d'incendie et sont dangereuses.
- Assure une pression de carburant correcte pour un fonctionnement et une maniabilité optimaux du moteur.
- Prévient les dommages ou les contraintes sur les autres composants du système d'alimentation (pompe à carburant, régulateur, injecteurs) qui pourraient avoir des difficultés en cas d'approvisionnement irrégulier.
- Garantit la fiabilité et prévient les pannes — une conduite de carburant défectueuse pourrait vous immobiliser ou entraîner des dommages secondaires plus coûteux.
Diagramme de référence n° 10
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
96411059502
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
Ce kit de refroidisseur d'huile moteur pour radiateur est une solution alternative complète conçue pour rétablir une régulation optimale de la température d'huile et un fonctionnement sans fuite des moteurs Porsche 911 classiques refroidis par air. Le kit comprend le refroidisseur d'huile moteur ainsi que tous les joints, raccords et le tuyau de connexion nécessaires pour une installation correcte et fiable.
Convient à :
- Porsche 911 1978-1989 3,3L Turbo (930)
Diagramme de référence n° 2, 3, 6, 16, 17, 22, 23
Le refroidisseur d'huile joue un rôle essentiel dans la régulation de la température de l'huile moteur en dissipant l'excès de chaleur généré lors d'une conduite normale et en conditions de forte charge. Un refroidissement adéquat de l'huile contribue à maintenir sa viscosité, protège les composants internes du moteur et garantit sa fiabilité à long terme. Avec le temps, le refroidisseur d'huile peut s'encrasser, tandis que les joints et les durites durcissent et commencent à fuir, compromettant ainsi l'efficacité du refroidissement et de la lubrification.
Ce kit remplace le refroidisseur d'huile ainsi que le tuyau d'aspiration, les joints toriques, les joints d'étanchéité et les éléments de fixation, éliminant ainsi les points de fuite courants et rétablissant une circulation d'huile optimale. Tous les composants garantissent un montage précis, une étanchéité parfaite et un fonctionnement fiable.
Idéal pour les réfections de moteurs, les restaurations ou l'entretien préventif, ce kit de refroidisseur d'huile offre une solution complète et professionnelle pour maintenir une température d'huile correcte et protéger les précieux moteurs Porsche classiques.
Fonctionnement de ce produit :
- Régule la température de l'huile moteur : L'huile absorbe la chaleur des pièces internes du moteur. Si elle est trop chaude, ses propriétés lubrifiantes se dégradent. Le refroidisseur évacue l'excès de chaleur dans l'air ambiant.
- Améliore la fiabilité du moteur : L'huile plus froide maintient la viscosité et la lubrification sous forte charge, réduisant ainsi l'usure.
- Protège les composants critiques : Contribue à maintenir une température d'huile optimale, protégeant ainsi les roulements, les cames, les pistons et autres pièces mobiles qui dépendent d'une lubrification constante.
- Comprend tout le matériel de montage et d'étanchéité : Garantit une installation complète et correcte – sans joints manquants ni fuites.
Symptômes d'un système de refroidissement d'huile défaillant :
- Température d'huile élevée en conditions de conduite normales
- Fuites d'huile au niveau du refroidisseur, des joints toriques ou des raccords de tuyaux
- Suintement d'huile visible près des raccords du refroidisseur
- Performances moteur réduites ou surchauffe
- Des appoints d'huile fréquents en raison de fuites invisibles
- Formation de boues à l'intérieur ou autour du refroidisseur/tuyau (signe de dépôts internes)
Pourquoi le remplacement est important :
- Une température d'huile correctement contrôlée prolonge la durée de vie des composants du moteur, notamment en cas de charge soutenue ou de températures ambiantes élevées.
- L'huile froide conserve sa viscosité protectrice et empêche le contact métal sur métal qui accélère l'usure.
- Les joints et les joints toriques anciens perdent de leur élasticité avec le temps, ce qui entraîne des fuites lentes.
- Un kit complet remplace tous les points d'étanchéité nécessaires.
- Une température d'huile correcte contribue à maintenir des performances moteur optimales, notamment en cas de conduite sportive ou lors de la restauration de voitures classiques.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
OILCOOLERKIT930.OEM
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Ce kit de refroidisseur d'huile moteur pour radiateur est une solution alternative complète conçue pour rétablir une régulation optimale de la température d'huile et un fonctionnement sans fuite des moteurs Porsche 911 classiques refroidis par air. Le kit comprend le refroidisseur d'huile moteur ainsi que tous les joints, raccords et le tuyau de connexion nécessaires pour une installation correcte et fiable.
Convient à :
- Porsche 911 1974-1977 2,7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3,2L Porsche 911 1987-1989 3,2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
Diagramme de référence n° 2, 3, 6, 16, 17, 22, 23
Le refroidisseur d'huile joue un rôle essentiel dans la régulation de la température de l'huile moteur en dissipant l'excès de chaleur généré lors d'une conduite normale et en conditions de forte charge. Un refroidissement adéquat de l'huile contribue à maintenir sa viscosité, protège les composants internes du moteur et garantit sa fiabilité à long terme. Avec le temps, le refroidisseur d'huile peut s'encrasser, tandis que les joints et les durites durcissent et commencent à fuir, compromettant ainsi l'efficacité du refroidissement et de la lubrification.
Ce kit remplace le refroidisseur d'huile ainsi que le tuyau d'aspiration, les joints toriques, les joints d'étanchéité et les éléments de fixation, éliminant ainsi les points de fuite courants et rétablissant une circulation d'huile optimale. Tous les composants garantissent un montage précis, une étanchéité parfaite et un fonctionnement fiable.
Idéal pour les réfections de moteurs, les restaurations ou l'entretien préventif, ce kit de refroidisseur d'huile offre une solution complète et professionnelle pour maintenir une température d'huile correcte et protéger les précieux moteurs Porsche classiques.
Fonctionnement de ce produit :
- Régule la température de l'huile moteur : L'huile absorbe la chaleur des pièces internes du moteur. Si elle est trop chaude, ses propriétés lubrifiantes se dégradent. Le refroidisseur évacue l'excès de chaleur dans l'air ambiant.
- Améliore la fiabilité du moteur : L'huile plus froide maintient la viscosité et la lubrification sous forte charge, réduisant ainsi l'usure.
- Protège les composants critiques : Contribue à maintenir une température d'huile optimale, protégeant ainsi les roulements, les cames, les pistons et autres pièces mobiles qui dépendent d'une lubrification constante.
- Comprend tout le matériel de montage et d'étanchéité : Garantit une installation complète et correcte – sans joints manquants ni fuites.
Symptômes d'un système de refroidissement d'huile défaillant :
- Température d'huile élevée en conditions de conduite normales
- Fuites d'huile au niveau du refroidisseur, des joints toriques ou des raccords de tuyaux
- Suintement d'huile visible près des raccords du refroidisseur
- Performances moteur réduites ou surchauffe
- Des appoints d'huile fréquents en raison de fuites invisibles
- Formation de boues à l'intérieur ou autour du refroidisseur/tuyau (signe de dépôts internes)
Pourquoi le remplacement est important :
- Une température d'huile correctement contrôlée prolonge la durée de vie des composants du moteur, notamment en cas de charge soutenue ou de températures ambiantes élevées.
- L'huile froide conserve sa viscosité protectrice et empêche le contact métal sur métal qui accélère l'usure.
- Les joints et les joints toriques anciens perdent de leur élasticité avec le temps, ce qui entraîne des fuites lentes.
- Un kit complet remplace tous les points d'étanchéité nécessaires.
- Une température d'huile correcte contribue à maintenir des performances moteur optimales, notamment en cas de conduite sportive ou lors de la restauration de voitures classiques.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
OILCOOLERKIT911.OEM
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
Fabriqué en acier embouti robuste de calibre 19, ce pare-chocs présente une finition lisse et impeccable, idéale pour les restaurations de concours ou les préparations sur mesure haut de gamme. Quincaillerie, phares antibrouillard et grilles de klaxon non inclus.
Convient à :
Porsche 914 1970 – 1974
Porsche 914 modèles 1975-1976, rétroactivité vers les premières apparitions
Diagramme de référence n° 38
Ce pare-chocs arrière est une pièce de carrosserie adaptable, conçue pour reproduire le pare-chocs d'origine Porsche monté sur les premiers modèles de Porsche 914. Il est livré chromé, prêt à être apprêté et peint selon la couleur de votre véhicule.
Fabriqués en acier embouti robuste de calibre 19, ces pare-chocs présentent une finition lisse et de haute qualité, ce qui les rend idéaux pour les restaurations de concours ou les préparations personnalisées haut de gamme. L'absence de perçage pour les butoirs de pare-chocs offre une apparence épurée et élégante, tout en permettant un gain de temps et d'argent lors de l'installation.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91450501910
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 914 (1970-1976)
Fabriqué en acier embouti robuste de calibre 19, ce pare-chocs présente une finition lisse et impeccable, idéale pour les restaurations de concours ou les préparations sur mesure haut de gamme. Quincaillerie, phares antibrouillard et grilles de klaxon non inclus.
Convient à :
Porsche 914 1970 – 1974
Porsche 914 modèles 1975-1976, rétroactivité vers les premières apparitions
Diagramme de référence n° 38
Ce pare-chocs arrière est une pièce de carrosserie adaptable, conçue pour reproduire le pare-chocs d'origine Porsche monté sur les premiers modèles de Porsche 914. Il est livré avec une couche d'apprêt noir, prêt à être peint selon la couleur de votre véhicule.
Fabriqués en acier embouti robuste de calibre 19, ces pare-chocs présentent une finition lisse et de haute qualité, ce qui les rend idéaux pour les restaurations de concours ou les préparations personnalisées haut de gamme. L'absence de perçage pour les butoirs de pare-chocs offre une apparence épurée et élégante, tout en permettant un gain de temps et d'argent lors de l'installation.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91450502010
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 914 (1970-1976)
Fabriqué en acier embouti robuste de calibre 19, ce pare-chocs présente une finition lisse et impeccable, idéale pour les restaurations de concours ou les préparations sur mesure haut de gamme. Quincaillerie, phares antibrouillard et grilles de klaxon non inclus.
Convient à :
Porsche 914 1970 – 1974
Porsche 914 modèles 1975-1976, rétroactivité vers les premières apparitions
Schéma de référence n° 15
Ce pare-chocs avant est une pièce de carrosserie adaptable, conçue pour reproduire le pare-chocs d'origine Porsche monté sur les premiers modèles de Porsche 914. Il est livré chromé, prêt à être apprêté et peint selon la couleur de votre véhicule.
Fabriqués en acier embouti robuste de calibre 19, ces pare-chocs présentent une finition lisse et de haute qualité, ce qui les rend idéaux pour les restaurations de concours ou les préparations personnalisées haut de gamme. Les trous pour les butoirs de pare-chocs sont volontairement laissés vierges, offrant ainsi une apparence épurée et minimaliste tout en réduisant le temps et le coût d'installation.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91450500910
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 914 (1970-1976)
Fabriqué en acier embouti robuste de calibre 19, ce pare-chocs présente une finition lisse et impeccable, idéale pour les restaurations de concours ou les préparations sur mesure haut de gamme. Quincaillerie, phares antibrouillard et grilles de klaxon non inclus.
Convient à :
Porsche 914 1970 – 1974
Porsche 914 modèles 1975-1976, rétroactivité vers les premières apparitions
Schéma de référence n° 15
Ce pare-chocs avant est une pièce de carrosserie adaptable, conçue pour reproduire le pare-chocs d'origine Porsche monté sur les premiers modèles de Porsche 914. Il est livré avec une couche d'apprêt noir, prêt à être peint selon la couleur de votre véhicule.
Fabriqués en acier embouti robuste de calibre 19, ces pare-chocs présentent une finition lisse et de haute qualité, ce qui les rend idéaux pour les restaurations de concours ou les préparations personnalisées haut de gamme. Les trous pour les butoirs de pare-chocs sont volontairement laissés vierges, offrant ainsi une apparence épurée et minimaliste tout en réduisant le temps et le coût d'installation.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91450501010
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 914 (1970-1976)
Le joint assure une étanchéité à l'air et aux fluides entre le couvercle du carburateur et son logement. Ceci contribue à prévenir les pertes de vide, les fuites de carburant et les contaminations du carburateur, autant d'éléments susceptibles d'affecter négativement le réglage du mélange, la réactivité de l'accélérateur et les performances du moteur.
Vendu à l'unité
Convient à :
Porsche 911 (premiers modèles, 1964-1968) avec carburateurs Solex 40 PI-1
Diagramme de référence n° 28
Installé lors de l'entretien ou de la révision du carburateur, ce joint se place entre le couvercle et le corps du carburateur. Sa compression uniforme sous le couvercle assure une étanchéité et une lubrification constantes, réduisant ainsi les risques de fuites d'air et de perte de performance.
Les joints usés ou dégradés peuvent se rétracter, se fissurer ou se comprimer de manière irrégulière, provoquant des fuites d'air et de vapeur qui nuisent au ralenti du moteur, au réglage du mélange air/carburant et à la consommation de carburant. Le remplacement de ce joint rétablit une étanchéité optimale, permettant ainsi au carburateur de maintenir une pression interne et des performances adéquates.
Quand remplacer :
• Le couvercle du carburateur est retiré pour l'entretien.
• Preuve de fuite de carburant au niveau du couvercle du carburateur
• Fuites d'air détectées au ralenti
• Lors de la révision, de la remise en état ou de la restauration du carburateur
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90110893400
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
A complete fastening set of 24 cylinder head nuts and 24 head nut washers used to clamp the cylinder heads and cylinder barrels to the crankcase on classic air-cooled Porsche engines. This kit contains head nuts and "Large style washers"; used for 3.0 SC, 3.2 & 3.3 Turbo engines
Includes:
24 x 90110438204/1 - OE Match Cylinder head nuts
24 x 99903109101/1 - OE Match Head nut washers
Fits:
Porsche 911 1978 - 1989
Diagram ref no 16 and 17
This OE Match kit combines the correct-style M10 cylinder head nuts (OE ref no 90110438202) with the corresponding large head nut washers (OE ref no 99903109101). Together, they provide the correct bearing surface and clamping load distribution required during engine assembly or top-end rebuilds, helping maintain sealing integrity under heat cycling and high operating loads.
Head nuts and washers can suffer from corrosion, rounding, surface wear, and reduced load consistency after multiple rebuilds. Replacing them with OE-match hardware supports accurate torque application and helps maintain long-term clamp load stability - critical for top-end durability.
When to replace:
• During any top-end rebuild or head/cylinder removal
• Nuts show corrosion, damaged hex, or thread wear
• Washers are grooved, distorted, or heat-marked
• You suspect prior incorrect torqueing or hardware reuse history
• Preventive replacement on engines with unknown rebuild history
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99903109101K
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Ce guide-câble d'embrayage remplace la gaine de guidage du câble d'embrayage des premiers modèles Porsche 356A. Installé entre le pédalier d'embrayage et le bloc moteur/boîte de vitesses, il maintient le câble aligné et le protège de l'abrasion. Il assure une course libre du câble, contribuant ainsi à réduire l'usure, à améliorer la précision de la pédale et à préserver la géométrie de la tringlerie.
Convient à :
Porsche 365A/540.1 1956 - 1959
Diagramme de référence n° 65
Ce tube guide est fabriqué pour correspondre au plus près à la pièce d'origine Porsche qui dirige et soutient le câble d'embrayage lorsqu'il passe du boîtier de pédales à la tringlerie de transmission.
Le tube guide achemine le câble d'embrayage selon son trajet optimal, évitant les coudes brusques et les contacts avec d'autres composants susceptibles d'entraîner une usure prématurée. Il stabilise le câble en mouvement, assurant ainsi une sensation souple à la pédale et un fonctionnement précis de la tringlerie d'embrayage.
Avec le temps, les guides d'origine peuvent se corroder, se tordre ou s'user, augmentant ainsi la friction sur le câble d'embrayage et entraînant une sensation de pédale dure ou une usure prématurée du câble. Un guide de câble conforme aux spécifications d'origine rétablit le cheminement correct du câble et contribue à préserver les performances de l'embrayage.
Quand remplacer :
• Blocage ou grippage du câble d'embrayage
• Le tube de guidage présente des signes de corrosion, de déformation ou d'usure.
• Mauvaise sensation/engagement de l'embrayage
• Lors de l'entretien du câble d'embrayage ou du pédalier
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
64423209
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356A 1955-59
Convient à :
Véhicules utilisant le réfrigérant R1234yf (PR KK3)
Porsche 95B-1 Macan 2.0L I4 2014-18
Porsche 95B-2 Macan 2.0L I4 2019-21
Porsche 95B-3 Macan 2.0L I4 2022>>
Porsche 95B-3 Macan T 2.0L I4 2022>>
Diagramme réf. 1.
REMARQUE : Ce compresseur est compatible uniquement avec les véhicules utilisant le réfrigérant R1234yf (code option KK3). En cas de doute, veuillez consulter l’étiquette dans le compartiment moteur ou nous contacter en nous communiquant le numéro VIN de votre véhicule pour confirmation.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PAB816803A
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 95B.1 Macan Petrol 2.0L (237Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.2 Macan Petrol 2.0L (245Bhp) 2019-21
- Porsche 95B.3 Macan Petrol 2.0L (265Bhp) 2022>>
- Porsche 95B.3 Macan T Petrol 2.0L (265Bhp) 2022>>
Convient à :
Véhicules utilisant le réfrigérant R134A (PR KK1)
Porsche 95B-1 Macan 2.0L I4 2014-18
Porsche 95B-2 Macan 2.0L I4 2019-21
Porsche 95B-3 Macan 2.0L I4 2022>>
Porsche 95B-3 Macan T 2.0L I4 2022>>
Diagramme réf. 1.
REMARQUE : Ce compresseur est compatible uniquement avec les véhicules utilisant le réfrigérant R134a (code option KK1). En cas de doute, veuillez consulter l’étiquette dans le compartiment moteur ou nous contacter en nous communiquant le numéro VIN de votre véhicule pour confirmation.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PAB820803
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 95B.1 Macan Petrol 2.0L (237Bhp) 2014-18
- Porsche 95B.2 Macan Petrol 2.0L (245Bhp) 2019-21
- Porsche 95B.3 Macan Petrol 2.0L (265Bhp) 2022>>
- Porsche 95B.3 Macan T Petrol 2.0L (265Bhp) 2022>>
Le faisceau de câblage pour capot avec tuyau de lave-glace est un ensemble de câblage électrique et hydraulique conçu spécifiquement pour la Porsche Panamera (970). Ce faisceau intègre le câblage électrique et le tuyau de lave-glace dans le compartiment moteur, permettant ainsi le bon fonctionnement de composants tels que la pompe de lave-glace, les gicleurs, les capteurs de capot et le circuit de lave-glace.
Convient à :
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-10
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-10
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-10
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-10
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-10
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-10
Diagramme de référence n° 6
Ce faisceau combiné assure des connexions électriques précises et une distribution de fluides sécurisée, tout en garantissant un acheminement correct à travers le compartiment moteur et le capot. Il est conçu pour résister aux intempéries (chaleur, humidité, mouvements mécaniques) et conserver des performances fiables pendant toute la durée de vie du véhicule.
Pièce de rechange qui simplifie l'entretien du système de lave-glace et des connexions électriques du capot, rétablissant le fonctionnement complet des gicleurs de lave-glace et du câblage associé du capot sans conjecture ni adaptation.
Fonctionnement de ce produit :
Fonctions électriques - achemine l'alimentation et les signaux vers les composants montés sur le capot, tels que :
• Pompe(s) de lave-linge
• Capteurs de verrouillage du capot
• Capteurs de niveau de liquide lave-glace (le cas échéant)
• Autres éléments électriques du capot/de la calandre, selon l'équipement du véhicule
Fonctions de distribution du fluide : Transporte le liquide lave-glace de la pompe/réservoir à travers la zone du capot jusqu'aux gicleurs du pare-brise , assurant un jet de nettoyage adéquat lorsque le système de lave-glace est activé.
Symptômes d'usure ou de défaillance du harnais/des tuyaux :
Symptômes du système de lave-linge :
• Aucun jet de lave-glace sur le pare-brise malgré l'activation du lave-glace.
• Jet faible ou intermittent
• Des fuites de liquide lave-glace sont visibles autour du capot.
• La pompe de lave-glace cliquette mais aucun liquide ne sort.
Symptômes électriques liés au capot / au câblage :
• Voyants d'avertissement ou messages d'erreur liés aux capteurs de capot
• La pompe de la machine à laver ne fonctionne pas du tout
• Composants électriques intermittents dans la zone du capot
• Câblage corrodé ou endommagé visible lors de l'inspection
Pourquoi le remplacement est important :
• Un système de lave-glace fonctionnant correctement est essentiel pour maintenir un pare-brise dégagé par mauvais temps ou sur des routes en mauvais état. Un mauvais fonctionnement du système peut sérieusement compromettre la visibilité du conducteur.
Un câblage défectueux peut provoquer des courts-circuits, des erreurs de capteurs et une perte de détection de la position du capot. Ceci peut entraîner de fausses alertes, un comportement inattendu, voire des pannes électriques ailleurs.
• Une fuite de liquide lave-glace au niveau du capot peut endommager d'autres composants, provoquer de la corrosion ou couler sur des pièces électriques.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
97061254000
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
Ensemble moteur et ventilateur de remplacement pour le système de chauffage et de climatisation des Porsche Panamera 970. Le moteur aspire l'air à travers le bloc de chauffage et de refroidissement et le diffuse dans l'habitacle par les bouches d'aération. Que ce soit pour chauffer par temps froid ou rafraîchir par temps chaud, ce ventilateur assure un flux d'air constant pour un confort optimal et une climatisation performante.
Convient à :
Porsche 970.1 Panamera 2010 - 2013
Porsche 970.2 Panamera 2014 - 2016
* Voitures avec climatisation (code d'option : 573)
* Voitures équipées d'un système de climatisation à 4 zones (code d'option : 576)
Cette pièce s'insère dans le schéma de référence n° 2
Ce moteur de ventilation intérieure comprend le ventilateur et le moteur qui diffuse l'air conditionné dans l'habitacle via le système de climatisation. Conçu pour respecter scrupuleusement les spécifications d'origine Porsche, il garantit un débit d'air optimal et un fonctionnement silencieux, comparable à celui du modèle d'usine. D'une grande fiabilité et d'une longue durée de vie, ce moteur de ventilation s'installe dans le boîtier avant du système de climatisation et se reconnecte directement au réseau électrique et aux conduits d'origine.
Ce bloc de ventilation convertit l'énergie électrique en mouvement de rotation pour faire tourner la turbine. Il assure la circulation de l'air à travers le radiateur de chauffage, l'évaporateur et les conduits d'habitacle à des vitesses variables, régulées par le système de climatisation. En garantissant un flux d'air constant et en minimisant les vibrations et le bruit, il contribue à une gestion efficace de la température et au confort des passagers.
Avec le temps, les ventilateurs d'habitacle peuvent s'user, réduisant le débit d'air, générant du bruit ou tombant complètement en panne. Un ventilateur défectueux affecte les performances du système de climatisation, diminue le confort et peut entraîner des variations de température dans l'habitacle. Le remplacement par un ventilateur identique à celui d'origine rétablit un débit d'air optimal, une température plus fraîche ou plus chaude selon les besoins et garantit un fonctionnement fiable du système de climatisation en toutes saisons.
Quand remplacer :
• Le ventilateur du système de chauffage, de ventilation et de climatisation émet un bruit ou un cliquetis inhabituel
• Débit d'air faible ou irrégulier provenant des bouches d'aération
• Panne complète du ventilateur : aucun flux d’air quelle que soit la vitesse du ventilateur
• Le système de chauffage, de ventilation et de climatisation peine à chauffer ou à refroidir efficacement l'habitacle.
• Lors de l'entretien du système de chauffage, de ventilation et de climatisation ou lors de l'ouverture du boîtier du ventilateur
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
97057392102
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S Hybrid V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16