Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://d911api.datadial.net/images/schemaLogo.png https://d911api.datadial.net/images/schemaLogo.png +443456003478 https://d911api.datadial.net Facebook Instagram

OE Match

OE Match
À propos de ##brand##

Pièce d'origine compatible avec Porsche

OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.

Aperçu rapide d'OE Match

Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.

Choisir le bon équipement pour votre Porsche

Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.

  • Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
  • Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
  • Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
  • Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
  • Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
  • Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.

Parcourir par catégorie

Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.

Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.

Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.

Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.

Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.

Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.

  • Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
  • Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».

Découvrez OE Match sur Design911

Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.

AFFICHAGE du 865 au 880 (sur le 7444 des produits)
PCG0401081/1
Product Information
Product Information
Étrier de frein Boulon à tête hexagonale, M12 X 1,5 X 40
Boulon de fixation d'étrier fixe avant ou arrière – utilisé pour fixer l'étrier au support de montage ou au porte-moyeu. Ce boulon à tête hexagonale de haute qualité est conçu pour le montage d'étriers sur les véhicules Porsche, notamment les séries 924, 944 et 968. Il correspond aux spécifications d'origine (M12 × 1,5 × 40 mm).
Vendu à l'unité.

Convient à :
Étrier de frein avant Porsche 924 S 1986-1988
Étrier de frein avant Porsche 944 / 944 S 1982 - 1989
Étrier arrière Porsche 944 TURBO 1985 - 1991
Étrier arrière Porsche 968 1992-1995

Schéma de référence n° 10


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PCG0401081
N0401081
PCG0401081

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91111006302/1KIT
Product Information
Product Information
Complete intake manifold pipe, SET OF 2. 
Restore or upgrade the air intake plumbing on your classic Porsche 911 with this complete intake connection assembly. Designed for models with MFI/mechanical fuel injection, this intake pipe links the throttle/air-intake stack to the intake manifold, ensuring accurate airflow, reliable metering and correct fitment.

Fits:
Porsche 911 2.4 S / 2.7 RS 1972 - 1977

Diagram Ref No 12

What This Product Does:

  • The intake pipe (or intake connection) is a critical component in the engine’s air delivery system: it connects the throttle body, intake stack or air intake system to the intake manifold of the engine.
  • It ensures a smooth, sealed, correctly shaped passage of air (and in the case of injection, the air-fuel mixture) into the cylinder head, maintaining correct airflow, avoiding leaks or turbulence that could upset fuel/air metering or engine response.
  • On the era of 911 referenced (MFI mechanical fuel injection), proper intake piping is important for correct function of the injection system, throttle response, and overall engine performance.

Symptoms Of Wear, Damage Or When Replacement Matters:
  • Air leaks or a hissing sound around the intake pipe, which can upset the injection/air-metering system, cause poor running, unstable idle or reduced performance.
  • Poor throttle response, hesitation or mis-firing — if the pipe is cracked, partially blocked, or has missing components, it can degrade engine performance.
  • Cracks, corrosion, or broken mounting tabs visible on the pipe or its flanges — especially for older vehicles where plastic/metal parts have aged.
  • Difficulty fitting or aligning connections between the throttle stack and manifold — if the pipe is out of shape or damaged, it may be difficult to achieve correct installation or clean sealing.

Why Replacement Matters:
  • Ensures correct airflow and engine performance: A damaged or sub-standard intake pipe can compromise air delivery, disrupt mixture control, and reduce engine efficiency or driveability.
  • Improves reliability: Old or worn intake components can lead to leaks, performance issues or even engine damage (if mixture is upset or induction temperatures become erratic). Replacing with a correct part restores the system.
  • Simplifies installation: Buying a “complete” intake connection (rather than patching multiple smaller pieces) saves installation time, reduces risk of missing parts, and ensures compatibility.
  • Ensures fitment integrity: In older vehicles, mounting points may have degraded—installing a new pipe with correct flanges/hardware ensures everything aligns properly, reducing stress or potential leaks.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91111006302
91111006302

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90008400402/1::1
Product Information
Product Information
Écrou hexagonal de pare-chocs avant / arrière, M8.
Écrou hexagonal pour fixation du pare-chocs avant ou arrière sur Porsche 911 (1974-1989). Fabriqué selon les spécifications Porsche, cet écrou hexagonal M8 garantit un montage précis, une force de serrage élevée et une durabilité accrue pour l'installation ou la restauration de votre pare-chocs.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 911 G-modèles 1974 - 1989
Porsche 930 Turbo 3.0L, 3.3L 1975 - 1989

Schéma réf. n° 15 (pare-chocs avant) / n° 22 (pare-chocs arrière)

Cet écrou hexagonal fixe les supports de pare-chocs et les éléments de fixation à la structure du châssis. Son pas de filetage précis et sa finition résistante à la corrosion garantissent un maintien constant du couple, un alignement fiable et un maintien sans vibrations du pare-chocs dans toutes les conditions de conduite.

Au fil du temps, l'humidité, les vibrations et le vieillissement peuvent entraîner la rouille, le grippage ou la perte de force de serrage des visseries d'origine. Des écrous usés peuvent compromettre l'alignement du pare-chocs ou rendre le démontage difficile lors de l'entretien ou de la peinture.

Quand remplacer :
Lors du retrait, de l’alignement ou de la restauration du pare-chocs avant ou arrière.
Si le matériel existant est rouillé, dénudé ou corrodé.
Dans le cadre d’un entretien préventif lors de travaux de carrosserie ou de repeinture.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90008400402
90008400403
99909000402
90008400402

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91111006302/1
Product Information
Product Information
Ensemble de connexion d'admission complet.
Restaurez ou modernisez la tuyauterie d'admission d'air de votre Porsche 911 classique grâce à cet ensemble complet de raccords d'admission. Conçu pour les modèles à injection mécanique (MFI), ce tuyau d'admission relie le papillon/tuyau d'admission d'air au collecteur d'admission, garantissant un débit d'air précis, un dosage fiable et un montage parfait.
Vendu à l'unité.
x2 requis par voiture.
Convient à gauche et à droite.

Convient à :
  • Porsche 911 1972-1973 2,4L / 2,7L RS LWB (F)
  • Porsche 911 1974-1977 2,7 L

Schéma de référence n° 12

Ce que fait ce produit :

  • Le tuyau d'admission (ou raccord d'admission) est un élément essentiel du système d'alimentation en air du moteur : il relie le corps de papillon, la cheminée d'admission ou le système d'admission d'air au collecteur d'admission du moteur.
  • Il assure un passage d'air (et dans le cas d'une injection, du mélange air-carburant) régulier, étanche et correctement formé dans la culasse, en maintenant un flux d'air correct, en évitant les fuites ou les turbulences qui pourraient perturber le dosage carburant/air ou la réponse du moteur.
  • À l'ère de la 911 référencée (injection mécanique de carburant MFI), une tuyauterie d'admission appropriée est importante pour le bon fonctionnement du système d'injection, la réponse de l'accélérateur et les performances globales du moteur.

Symptômes d'usure, de dommages ou lorsque le remplacement est important :
  • Des fuites d'air ou un sifflement autour du tuyau d'admission, qui peuvent perturber le système d'injection/dosage d'air, provoquer un mauvais fonctionnement, un ralenti instable ou des performances réduites.
  • Mauvaise réponse de l'accélérateur, hésitation ou ratés d'allumage : si le tuyau est fissuré, partiellement bloqué ou comporte des composants manquants, cela peut dégrader les performances du moteur.
  • Fissures, corrosion ou languettes de montage cassées visibles sur le tuyau ou ses brides, en particulier pour les véhicules plus anciens où les pièces en plastique/métal ont vieilli.
  • Difficulté à monter ou à aligner les connexions entre la colonne d'accélérateur et le collecteur — si le tuyau est déformé ou endommagé, il peut être difficile d'obtenir une installation correcte ou une étanchéité propre.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Assure un flux d'air et des performances du moteur corrects : un tuyau d'admission endommagé ou de qualité inférieure peut compromettre l'alimentation en air, perturber le contrôle du mélange et réduire l'efficacité ou la maniabilité du moteur.
  • Améliore la fiabilité : Des composants d'admission usés ou usés peuvent entraîner des fuites, des problèmes de performances, voire des dommages au moteur (en cas de mélange perturbé ou de températures d'admission irrégulières). Le remplacement par une pièce adaptée restaure le système.
  • Installation simplifiée : L’achat d’un raccord d’admission complet (plutôt que de réparer plusieurs petites pièces) permet de gagner du temps, de réduire le risque de pièces manquantes et d’assurer la compatibilité.
  • Assure l’intégrité de l’assemblage : Sur les véhicules plus anciens, les points de fixation peuvent être dégradés. L’installation d’un nouveau tuyau avec les brides et la visserie appropriées garantit un alignement parfait, réduisant ainsi les contraintes et les fuites potentielles.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91111006302
91111006302

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90008400402/1
Product Information
Product Information
Écrou à goupille fendue pour rotule de suspension avant.
Conçu pour la rotule du bras de suspension avant. Conçu selon les spécifications d'origine Porsche, cet écrou assure une fixation sûre et fiable de la rotule inférieure au bras de suspension des Porsche 911 et 914.
Vendu à l'unité. Convient pour gauche et droite.

Convient à :
Porsche 911 1969 - 1989
Porsche 914 1972 - 1976

Schéma de référence n° 22

L'écrou à goupille fendue fixe la rotule inférieure au bras de suspension avant et la maintient en place grâce à une goupille fendue de blocage insérée dans les rainures du château. Cela empêche l'écrou de se desserrer, préservant ainsi la sécurité de la direction et de la suspension pendant le fonctionnement.

Au fil du temps, les écrous peuvent s'user, se corroder ou perdre leur couple de serrage en raison des assemblages répétés, du vieillissement ou de l'exposition à l'humidité et aux débris de la route. Un écrou affaibli ou réutilisé peut compromettre la sécurité de la rotule, entraînant un jeu excessif ou un mouvement de suspension dangereux.

Quand remplacer :
Lors de la reconstruction de la suspension avant ou du remplacement des rotules.
Si l’écrou d’origine est rouillé, endommagé ou présente des filetages déformés.
Chaque fois que la goupille fendue est remplacée, assurez-vous que le couple et la fonction de verrouillage sont corrects.

Le remplacement d'un nouvel écrou à goupille fendue restaure la sécurité, l'intégrité de l'alignement et la fiabilité au niveau de l'usine dans le système de suspension de votre Porsche classique.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90008400402
90008400402
99908401902
90008400400
90008401402
90008402102
90091002402
99908410402

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90007301301/1
Product Information
Product Information
Support de plaque d'immatriculation / vis de plaque d'immatriculation.
Cette vis est idéale pour le montage des plaques avant et arrière, assurant une fixation sûre sans endommager le pare-chocs ni le support. Conçue avec les mêmes dimensions et finitions que les fixations d'origine, elle garantit un ajustement parfait et un aspect impeccable et d'origine pour les Porsche Boxster 964, 993, 996 et 986.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1995 - 1998
Porsche 996 1998 - 2004
Porsche 986 Boxster1997 - 2004

Schéma réf. n° 23.

Au fil du temps, l'exposition à l'humidité, à la saleté et aux sels de voirie peut entraîner la corrosion, le grippage ou le dénudage des filetages des vis de plaque d'immatriculation, ce qui les rend difficiles à retirer ou à réinstaller.

Quand remplacer :
Lors du remontage ou du remplacement des supports de plaque d’immatriculation.
Si les vis d’origine sont rouillées, endommagées ou manquantes.
Lors de la restauration ou du remplacement du pare-chocs pour préserver les détails d'usine.

L'installation de nouvelles vis garantit un ajustement parfait, une finition propre et une résistance durable à la corrosion, gardant la plaque d'immatriculation de votre Porsche solidement et soigneusement montée.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90007301301
90007301301
90014315102
N0901791

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90007606402/1::1
Product Information
Product Information
Écrou hexagonal - M8 - pour bras de suspension sport automobile.
Conçu pour les bras de suspension avant et arrière des Porsche 996 et 997 GT2/GT3. Fabriqué selon les spécifications Porsche, cet écrou assure une fixation sûre sous des charges, vibrations et chaleurs extrêmes, idéal pour les applications sur route et sur circuit.
Vendu à l'unité, x2 requis par bras.

Ajustement d'usine :
Porsche 996 GT2 2001-05
Porsche 996 GT3 1999-05
Porsche 997-1 GT2 2007-09
Porsche 997 GT3 2007-11

Ces rondelles sont également nécessaires lors de la mise à niveau du bras de suspension standard vers le bras de suspension sport automobile sur les modèles Porsche suivants :
Porsche 996 Carrera 1998-05
Porsche 996 Turbo 2001-05

Schéma réf. 26.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90007606402
90007602502
9000760250C
90007606402

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90007606402/1
Product Information
Product Information
Écrou à tête hexagonale pour supports de boîte de vitesses. M 8.
Écrou à tête hexagonale pour montage de boîte de vitesses (référence 90007606402), conçu pour les Porsche 911, 912 et 930 (1965-1989). Fabriqué conformément aux spécifications d'origine Porsche, cet écrou M8 offre un filetage précis, une résistance à la corrosion et une solidité de fixation fiable pour le montage de la boîte de vitesses.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 911/912 1965 - 1989
Porsche 911 (930) Turbo 1975 - 1989

Diagramme de référence n° 9

Idéal pour les installations de montage de boîte de vitesses, les reconstructions de transmission ou les restaurations de matériel sur les modèles Porsche classiques refroidis par air.

Au fil du temps, les fixations de la boîte de vitesses peuvent se corroder ou perdre leur couple sous l'effet de la chaleur, des vibrations et du vieillissement. Un écrou neuf assure une fixation solide et un alignement correct des supports de la boîte de vitesses. Remplacez-le lors du démontage, de la reconstruction ou du remplacement des supports de la boîte de vitesses pour préserver sa fiabilité et éviter tout mouvement ou bruit de la transmission.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90007606402
90007606402
90007602502
90007601302
9000760250C

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91153127502/1SET
Product Information
Product Information
Goupille de retenue de porte, LOT DE 2
Cette goupille est utilisée dans l'assemblage de la sangle de retenue de porte des Porsche 911 classiques. Elle sert de pivot/axe d'ancrage et permet à la sangle de retenue de s'engager et de maintenir la porte dans des positions d'ouverture prédéterminées, limitant ainsi son ouverture et prévenant les dommages à la porte ou à la charnière. En général, une goupille par porte (deux par véhicule) est nécessaire.

Convient à :

Porsche 911 1972 - 1989
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1994 - 1998

Schéma de référence n° 14

Ce produit remplace les anciennes références de pièces Porsche :
90030903202, 91153127500, 91153127501, 91153127502

Position : Ensemble de sangle de retenue de porte dans la zone de charnière/cadre de porte
Avantage : Restaure le bon fonctionnement de la sangle de retenue de porte, limite le balancement de la porte, maintient des positions ouvertes sécurisées

Au fil du temps, la goupille de retenue de la porte peut s'user, se corroder ou se desserrer, ce qui fait que la porte se déplace de manière lâche, pivote trop loin ou ne parvient pas à rester ouverte, ce qui peut endommager la charnière ou la carrosserie.

Remplacez cette broche :
Lors de la réparation de la charnière de porte, de la sangle de contrôle ou de la carrosserie
Lorsque la porte ne tient plus en position ouverte ou s'ouvre trop librement
Dans le cadre de la restauration de modèles Porsche à kilométrage élevé ou plus anciens où le matériel de charnière est usé

Le remplacement de la bonne goupille permet de restaurer le mouvement contrôlé de la porte, d'éviter les dommages et de maintenir le fonctionnement de la porte Porsche classique net et sûr.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91153127502
91153127500
91153161501
91153161502

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91153127502/1
Product Information
Product Information
Goupille de retenue de porte.
Cette goupille est utilisée dans l'assemblage de la sangle de retenue de porte des Porsche 911 classiques. Elle sert de pivot/axe d'ancrage permettant à la sangle de retenue de s'engager et de maintenir la porte dans des positions d'ouverture prédéterminées, limitant ainsi son oscillation et prévenant tout dommage à la porte ou à la charnière.
Vendu à l'unité, requis 2 par véhicule.

Convient à :

Porsche 911 1972 - 1989
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1994 - 1998

Schéma réf. n° 14.

Ce produit remplace les anciennes références de pièces Porsche :
90030903202, 91153127500, 91153127501, 91153127502

Position : Ensemble de sangle de retenue de porte dans la zone de charnière/cadre de porte
Quantité : Généralement une broche par porte ; deux par véhicule
Avantage : Restaure le bon fonctionnement de la sangle de retenue de porte, limite le balancement de la porte, maintient des positions ouvertes sécurisées

Au fil du temps, la goupille de retenue de la porte peut s'user, se corroder ou se desserrer, ce qui fait que la porte se déplace de manière lâche, pivote trop loin ou ne parvient pas à rester ouverte, ce qui peut endommager la charnière ou la carrosserie.

Remplacez cette broche :
Lors de la réparation de la charnière de porte, de la sangle de contrôle ou de la carrosserie
Lorsque la porte ne tient plus en position ouverte ou s'ouvre trop librement
Dans le cadre de la restauration de modèles Porsche à kilométrage élevé ou plus anciens où le matériel de charnière est usé

Le remplacement de la bonne goupille permet de restaurer le mouvement contrôlé de la porte, d'éviter les dommages et de maintenir le fonctionnement de la porte Porsche classique net et sûr.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91153127502
91153127500
91153161501
91153161502

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PCG11121001/1
Product Information
Product Information
Joint d'échappement culasse à bride coudée.
Conçu pour les moteurs à quatre arbres à cames des Porsche 356 Carrera, il assure une étanchéité parfaite entre la culasse et le coude d'échappement. Fabriqué selon les normes Porsche d'origine pour une durabilité et une précision optimales.

Convient à :
Porsche 356 Carrera 1500 GS/GT
Porsche 356 Carrera 1600 GS/GT
Porsche 356 Carrera 692

Schéma de référence n° 4

Joint de bride d'échappement qui maintient une étanchéité au gaz entre la culasse à quatre cames et le coude/tuyau d'échappement, empêchant les fuites de gaz chauds et protégeant les composants à proximité.

Au fil du temps, la chaleur extrême et la pression d'échappement dégradent le matériau du joint, provoquant des fuites, des cliquetis, des odeurs d'échappement et une baisse du rendement du moteur. Si rien n'est fait, cela peut également endommager les composants environnants.

Quand remplacer :
Chaque fois que le collecteur d’échappement ou le coude est retiré ou entretenu.
Si vous détectez une accumulation de suie, un bruit d’échappement ou des fumées près de la bride de tête.
Lors de la reconstruction du moteur ou lors de la mise à niveau des composants d'échappement sur les moteurs à 4 cames.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PCG11121001
PCG11121000
PCG11121001
54754210

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
61610090202/1
Product Information
Product Information
Le gicleur de ralenti (calibrage U 1,8) est conçu pour les carburateurs Solex 40 PII-4 des Porsche 356B/C et 912. Ce gicleur est conçu pour reproduire précisément le calibrage de débit (« U 1,8 »), les dimensions et la fonctionnalité de la pièce Porsche d'origine. Il s'installe directement sans modification, rétablissant un ralenti régulier et un dosage de carburant constant pour des performances authentiques.
Vendu à l'unité, 2 requis par moteur.

Convient à :
Porsche 912 1965 - 1968 (Code moteur : 616/36/37)
* pour carburateur SOLEX-40 PII-4

Porsche 356B 1600 S90 1960 - 1962
Porsche 356C SC 1964 - 1965
* pour carburateur SOLEX-40 PII-4/44 PII-4

Schéma de référence n° 34

   Position : Carburateur – circuit de carburant au ralenti
   Fonction : Contrôle le débit de carburant au ralenti pour un fonctionnement stable du moteur à bas régime
Calibré avec précision pour correspondre aux spécifications d'usine (« U 1,8 ») pour une distribution de carburant stable au ralenti.
  La géométrie OE à montage direct garantit une installation correcte dans les carburateurs Solex 40 PII-4 sans réglage.
  Performances optimisées pour des démarrages fiables, un ralenti fluide et une réponse précise de l'accélérateur dans les moteurs Porsche classiques.
  Idéal pour les restaurations, le réglage ou l'entretien de routine où la maniabilité et le fonctionnement d'époque sont essentiels.

Au fil du temps, les gicleurs de ralenti peuvent se boucher, s'user ou se corroder, ce qui affecte la capacité du carburateur à doser correctement le carburant à basse vitesse.
Les symptômes courants d'un gicleur de ralenti défaillant ou bloqué comprennent :
Ralenti irrégulier ou irrégulier Démarrage difficile à froid
  Hésitation ou points plats lors de l'accélération
  Odeur excessive de carburant ou faible consommation de carburant

Remplacez le gicleur de ralenti chaque fois que :
  Réalisation d'une reconstruction ou d'un réglage du carburateur
  Vous détectez des problèmes de ralenti irrégulier ou de mélange
  L'ancien jet présente des dommages visibles, de la corrosion ou des dépôts
Le véhicule a été stocké pendant de longues périodes ou exposé à des carburants à base d'éthanol

L'installation d'un nouveau gicleur de ralenti rétablit un dosage précis du carburant, garantissant que votre Porsche classique fonctionne en douceur et conserve ses caractéristiques de performance d'origine.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

61610090202
61610090202

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
61610093500/1
Product Information
Product Information
Gicleur principal / buse - GG 0115 - pour carburateur Solex 40 PII.
Gicleur (calibre 115) — conçu pour les carburateurs Solex 40 PII / 44 PII des Porsche 356B/C. Conçu pour correspondre aux spécifications d'origine, il s'installe facilement et garantit un débit de carburant et une réponse de l'accélérateur précis. Idéal pour les rénovations ou l'entretien, il préserve les performances et la maniabilité d'origine.
Vendu à l'unité , 2 requis par moteur.

Convient à :
Porsche 356 B 1600 S90 1960 - 1963
Porsche 356 C SC 1964 - 1965

Schéma de référence n° 23

Le gicleur (buse) contrôle le dosage du carburant dans une section du carburateur — en fournissant une ouverture calibrée pour le débit de carburant, il aide à maintenir le mélange air-carburant correct à un accélérateur ou une charge donnée.

Il assure une distribution de carburant constante dans la plage de charge moyenne ou élevée (selon le circuit auquel appartient exactement le jet « 115 »), ce qui à son tour favorise une réponse douce de l'accélérateur, une accélération appropriée, un comportement de ralenti constant et un mélange correct dans des conditions variables.

Un gicleur correctement spécifié permet d'éviter les conditions de mélange pauvre ou riche qui peuvent provoquer des hésitations, des zones plates, un ralenti instable, une mauvaise accélération ou une consommation excessive de carburant.

Dans un contexte de restauration ou de reconstruction : le remplacement de gicleurs usés, endommagés ou incorrects garantit que le carburateur fonctionne comme prévu à l'origine, ce qui est particulièrement important dans les véhicules classiques d'époque.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

61610093500
61610093500

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99335513902/1.2KIT
Product Information
Product Information
Flexible de frein avant et arrière pour Porsche 993 jusqu'à >>09.1994 — références 99335513902 et 99335513902. Flexible de rechange à montage direct pour étriers avant et arrière gauche ou droit, compatible avec la longueur, les embouts et le support de montage d'origine. Conçu pour restaurer une sensation hydraulique optimale et éliminer les risques liés aux flexibles usés (fuites, gonflements, affaissements).
ENSEMBLE DE 4

front
  • Porsche 993 jusqu'à >>09.1994

Pourquoi ces éléments devraient être remplacés :

Les durites de frein flexibles en caoutchouc vieillissent avec la chaleur, la saleté de la route et l'exposition au liquide de frein. Elles peuvent pourrir, se fissurer, se bomber ou fuir, créant ainsi un risque immédiat pour la sécurité. Même sans fuite visible, la détérioration ou l'affaissement partiel de la garniture intérieure peut entraîner une pédale molle et un freinage irrégulier. Remplacer les anciennes durites par des durites d'origine correctement adaptées permet de retrouver une sensation de pédale fiable et d'éviter les pertes de liquide catastrophiques.

Problèmes courants et modes de défaillance :

  • Fissuration externe / pourriture sèche due aux UV, à la chaleur et au vieillissement — visible à l’inspection.
  • Fuites de liquide au niveau du corps du tuyau ou des raccords d'extrémité en raison de caoutchouc périmé ou de filetages corrodés.
  • Effondrement de la chemise interne (non visible) — provoque un débit restreint, une accumulation de pression retardée et une pédale de frein molle.
  • Dommages au montage/frottement au niveau du frottement du flexible contre les pièces de suspension : ils peuvent user le revêtement extérieur et provoquer une défaillance soudaine. Le support/œillet de type OEM permet d'éviter ce problème.


Diagramme réf. n° 1 et 16



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99335513902
99335513900
96435513900
99335513902
99335513901
99335506004

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99335513902/1.1KIT
Product Information
Product Information
Flexible de frein avant et arrière pour Porsche 993 à partir de 1995 — références 99335513902 et 99335512902. Flexible de rechange à montage direct pour étriers avant et arrière gauche ou droit, compatible avec la longueur, les embouts et le support de montage d'origine. Conçu pour restaurer une sensation hydraulique optimale et éliminer les risques liés aux flexibles usés (fuites, gonflements, affaissements).
ENSEMBLE DE 4

front
  • Porsche 993 (911) C2 1995-97
  • Porsche 993 (911) C4 1995-97
  • Porsche 993 (911) RS 1995-97
  • Porsche 993 (911) TURBO1995-96


Pourquoi ces éléments devraient être remplacés :

Les durites de frein flexibles en caoutchouc vieillissent avec la chaleur, la saleté de la route et l'exposition au liquide de frein. Elles peuvent pourrir, se fissurer, se bomber ou fuir, créant ainsi un risque immédiat pour la sécurité. Même sans fuite visible, la détérioration ou l'affaissement partiel de la garniture intérieure peut entraîner une pédale molle et un freinage irrégulier. Remplacer les anciennes durites par des durites d'origine correctement adaptées permet de retrouver une sensation de pédale fiable et d'éviter les pertes de liquide catastrophiques.

Problèmes courants et modes de défaillance :

  • Fissuration externe / pourriture sèche due aux UV, à la chaleur et au vieillissement — visible à l’inspection.
  • Fuites de liquide au niveau du corps du tuyau ou des raccords d'extrémité en raison de caoutchouc périmé ou de filetages corrodés.
  • Effondrement de la chemise interne (non visible) — provoque un débit restreint, une accumulation de pression retardée et une pédale de frein molle.
  • Dommages au montage/frottement au niveau du frottement du flexible contre les pièces de suspension : ils peuvent user le revêtement extérieur et provoquer une défaillance soudaine. Le support/œillet de type OEM permet d'éviter ce problème.

Diagramme réf. n° 1 et 16



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99335513902
99335513900
96435513900
99335513902
99335513901
99335512902

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
97034105FRSET
Product Information
Product Information
Ensemble complet de bras de suspension inférieur et supérieur avant, comprenant :
triangles inférieurs gauche + droit - 97034105324 + 97034105424
triangles supérieurs gauche + droit - 97034105123 x2
et toutes les bagues, rotules et matériel de montage de style usine associés nécessaires à une installation professionnelle.

Conçu pour la Porsche Panamera (série 970.2), ce kit restaure la géométrie de suspension d'origine du véhicule, préservant un alignement précis du carrossage, de la chasse et du pincement pour une maniabilité et un confort de conduite exceptionnels. Chaque bras de suspension est fabriqué selon les spécifications d'origine Porsche. Il est équipé de bagues caoutchouc-métal préinstallées et de rotules étanches, garantissant un fonctionnement fluide, un faible niveau sonore et une longue durée de vie.

Convient à :
Porsche 970.2 Panamera 2014 - 2016

Schéma réf. n° 1 - 10, 19, 21 (en bas)
Diagramme réf. n° 13, 14, 15, 16 (en haut)

La visserie fournie, fabriquée en première monte (boulons, rondelles et écrous autobloquants), garantit un maintien parfait du couple et une fiabilité structurelle sous charge. Ce kit complet permet un montage direct pour une restauration complète de la suspension avant.

Position : Essieu avant – En bas à gauche et à droite + En haut à gauche et à droite
Fonction : relie le moyeu de roue au châssis, maintient la géométrie de la suspension et la stabilité de la direction
Avantages : Géométrie de type OE, direction souple, confort de conduite restauré, fonctionnement silencieux
Installation : Montage direct ; remplacement par paires ; alignement des roues professionnel recommandé après l'installation

Les bras de suspension avant subissent une contrainte et une usure constantes dues aux impacts de la route, à la chaleur et aux cycles de charge. Des joints ou des bagues usés peuvent provoquer des bruits sourds, une usure irrégulière des pneus, une mauvaise tenue de route ou une instabilité de la direction.

Remplacez ce kit complet lorsque :
Vous remarquez des vibrations ou du jeu dans la direction
Les bagues ou les rotules présentent des fissures ou du desserrage
Lors de la restauration de l'avant ou de la correction de l'alignement
Pour restaurer une maniabilité précise et l'équilibre du châssis


L'ensemble complet de bras de suspension avant offre une solution économique et de haute qualité pour rafraîchir la suspension de votre Porsche Panamera, garantissant un retour aux normes d'usine en termes de performances, de confort et de sécurité.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

97034105FRSET
97034105324
97034105424
97034105323
97034105423
4047437428959
4047437428768
WHT008736
97034121720
99907415000
99907415001
99908444501
PAF007648
97034124921
97034105122
97034105123

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 865 au 880 (sur le 7444 des produits)