Attendi… 
Ti preghiamo di attendere mentre elaboriamo il tuo ordine,
non premere il tasto di ritorno… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://d911api.datadial.net/images/schemaLogo.png https://d911api.datadial.net/images/schemaLogo.png +443456003478 https://d911api.datadial.net Facebook Instagram

OE Match

OE Match
Informazioni su OE Match

OE Match è un marchio che fornisce un'ampia gamma di componenti Porsche, dalle guarnizioni alla componentistica per sospensioni, dai componenti del motore alle finiture interne. Oltre 6.700 codici articolo e oltre 11.800 riferimenti incrociati OE sono catalogati, e le nuove linee sono in continuo sviluppo.

OE Match ha oltre 100 nuovi prodotti attualmente in fase di progettazione, che saranno sottoposti a controlli di qualità e aggiunti al catalogo. La missione è quella di garantire la continuità operativa di tutti i veicoli Porsche offrendo un'ampia selezione di ricambi in grado di risolvere i problemi più diversi nelle diverse generazioni di Porsche.

VISUALIZZAZIONE dal 337 all’352 (di 6868 prodotti)
99610418059/3.3KIT
Product Information
Product Information
Bullone testata cilindro lungo e guarnizioni testata Porsche 997 3.8L
Kit guarnizione testata motore
La guarnizione della testata è un componente fondamentale che sigilla la testata al blocco motore. Svolge diverse funzioni chiave: sigilla la camera di combustione, garantendo una compressione adeguata per prestazioni efficienti del motore; impedisce la miscelazione del liquido di raffreddamento e dell'olio motore sigillando i passaggi del fluido tra la testata e il blocco motore.

Adatto a:

  • Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08

Diagramma di riferimento n. 19 e 20.

Segni di guasto della guarnizione della testata del cilindro
Una guarnizione della testata difettosa può causare gravi problemi al motore. I sintomi più comuni includono:
surriscaldamento del motore
  • Bassa compressione del cilindro
  • Perdite esterne di refrigerante o olio
  • Fumo bianco dallo scarico
  • Bolle nel radiatore o nel serbatoio del liquido di raffreddamento
  • Olio motore di colore lattiginoso o bianco



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

99610418059
99710420103
99710420102
99610418058
99610418059
99610418053
99610418055
99610418056
99610418054
99610418057

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
99610418059/3.2KIT
Product Information
Product Information
Bullone testata cilindro lungo e guarnizioni testata Porsche 996 3.6L / Cayman 3.4L

Kit guarnizione testata motore
La guarnizione della testata è un componente fondamentale che sigilla la testata al blocco motore. Svolge diverse funzioni chiave: sigilla la camera di combustione, garantendo una compressione adeguata per prestazioni efficienti del motore; impedisce la miscelazione del liquido di raffreddamento e dell'olio motore sigillando i passaggi del fluido tra la testata e il blocco motore.

Segni di guasto della guarnizione della testata del cilindro
Una guarnizione della testata difettosa può causare gravi problemi al motore. I sintomi più comuni includono:

  • surriscaldamento del motore
  • Bassa compressione del cilindro
  • Perdite esterne di refrigerante o olio
  • Fumo bianco dallo scarico
  • Bolle nel radiatore o nel serbatoio del liquido di raffreddamento
  • Olio motore di colore lattiginoso o bianco


oematch

Adatto a:

  • Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
  • Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
  • Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
  • Porsche Cayman S3.4L 987C 2005-08
  • Porsche Boxster 987 S 3.4L 2005-08/08
  • Porsche Boxster S987 MKII 3.4L 2009-2012
  • Porsche Boxster 981 S/GTS 3.4L 2012-16


Fare clic su "Ingrandisci" per il diagramma delle parti di grandi dimensioni
Diagramma rif. n. 19 e 20.



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

99610418059
99610420104
99610420102
99610418058
99610418059
99610418053
99610418055
99610418056
99610418054
99610418057

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
99610143571/2KIT
Product Information
Product Information
2 x Guscio del cuscinetto per albero intermedio (senza/spalla)
2 x Guscio del cuscinetto per albero intermedio (con spallamento).
Set di 4 pezzi

Il set da 4 include quattro gusci di cuscinetti per l'albero intermedio. Questo set di cuscinetti viene utilizzato per controllare il gioco assiale e il supporto radiale dell'albero intermedio. Questi gusci lavorati con precisione mantengono il corretto gioco assiale, consentendo una fasatura precisa delle camme e un funzionamento fluido della trasmissione a catena anche con carichi elevati.


Adatto a:
Porsche 911 - dal 1965 al 1989
Porsche 964 - dal 1989 al 1994
Porsche 993 - dal 1994 al 1998
Porsche 996 turbo / GT2 / GT3
Porsche 997.1 turbo / GT2 / GT3
Porsche 997.2 GT2 / GT3

Diagramma rif. n. 29 e 30.



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

99610143571
99610143570
90110113500
99310113500
99610143571
99610113780
99310113701
91610113700
99310113700

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
TIERODFORKSET911
Product Information
Product Information
Set di forcella e boccola del giunto del tirante.
Queste forcelle e boccole sono montate sui tiranti dello sterzo delle Porsche 911/914, dove lavorano insieme per fornire smorzamento assiale e isolamento dalle vibrazioni all'interno della scatola dello sterzo. Ogni componente è realizzato secondo le specifiche di geometria e materiali OE.

Adatto a:
Porsche 911 1965 - 1989 (non Turbo)
Porsche 914 1970 - 1976

Diagramma Rif. n. 3, 9, 10, 11 e 12.

Contenuto del kit:
2x 90134731504/1 – Forcelle per tiranti anteriori OE Match
2x 91434705702/1 – Giunti interni / boccole per tiranti dello sterzo OE Match
2x 91134732701 – bulloni esagonali originali
2x 99952312401 – Rondelle di sicurezza originali
2x 9000210080A – Coppiglie originali

I bulloni, le rondelle e le coppiglie incluse forniscono una soluzione di fissaggio completa per un'installazione sicura e una lunga durata, eliminando la necessità di procurarsi separatamente piccoli componenti hardware.

Posizione: Gruppo di collegamento dello sterzo anteriore (tiranti di collegamento ai giunti interni e ai bracci dello sterzo)
Funzione: fornisce il collegamento critico tra l'uscita della cremagliera dello sterzo e i bracci dello sterzo delle ruote anteriori, mantenendo l'allineamento e l'articolazione corretti sotto carico

Perfetto per restauri, ricostruzioni anteriori o revisioni dello sterzo, questo set OE Match riporta la sensibilità dello sterzo della tua Porsche alle sue condizioni originali, rigide e reattive.


Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

TIERODFORKSET911
91434705700
91434705701
91434705702
9013473150
90134731503
90134731504

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91434705702/1KIT
Product Information
Product Information
Giunto interno del tirante trasversale / Boccola del giunto del tirante trasversale.
SET DI 2 - (91434705700 / 91434705701 / 91434705702) - sostituisce la boccola di articolazione originale utilizzata nei sistemi sterzanti Porsche 911 e 914. Questi giunti collegano la cremagliera dello sterzo ai tiranti esterni, consentendo un'articolazione fluida e controllata, mantenendo al contempo una geometria di sterzata precisa e la stabilità.

Adatto a:
Porsche 911 1965 - 1989 (non Turbo)
Porsche 914 1970 - 1976

Diagramma Rif. n. 3.

Posizione: estremità interne di entrambi i tiranti (sinistro e destro), fissati alla cremagliera dello sterzo
Funzione: trasmette il movimento dello sterzo dalla cremagliera ai tiranti, garantendo una risposta precisa delle ruote anteriori
Installazione: sostituzione diretta – si adatta al gruppo barra di accoppiamento e barra di accoppiamento originale

Con il passare del tempo, i giunti o le boccole dei tiranti interni possono usurarsi, causando gioco dello sterzo, vibrazioni o deviazioni dell'allineamento.
Sostituisci quando noti:
• Sterzo allentato o rumoroso
Usura irregolare degli pneumatici Vibrazione o "sbandamento" a velocità

Movimento eccessivo durante l'ispezione delle estremità interne dei tiranti

L'installazione di nuovi giunti interni ripristina la precisione dello sterzo, il corretto allineamento e la maneggevolezza reattiva che ci si aspetta da una Porsche.



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91434705702
91434705700
91434705701
91434705702

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90134731504/1KIT
Product Information
Product Information
SET DI DUE - Il set di forcelle per giunti a barra di accoppiamento (90134731501 / 90134731503 / 90134731504) include due forcelle di ricambio per i giunti originali del tirante dello sterzo utilizzati nei sistemi sterzanti delle Porsche 911 e 914 classiche. Ogni forcella collega l'estremità del tirante (o collegamento della cremagliera dello sterzo) al tirante dello sterzo, garantendo una geometria precisa e un collegamento stabile e sicuro sotto carico. Il design della forcella consente un'articolazione fluida attraverso il giunto sferico o l'estremità del tirante, preservando al contempo il corretto allineamento e la reattività dello sterzo.

Adatto a:
Porsche 911 1965 - 1989 (non Turbo)
Porsche 914 1970 - 1976

Schema rif. n. 9

Progettata con bracci in acciaio ad alta resistenza e geometria del foro lavorata con precisione, la versione OE Match replica le dimensioni originali Porsche, gli accoppiamenti scanalati o a linguetta e la durata. Garantisce una risposta dello sterzo precisa e ripristina un accoppiamento sicuro e senza gioco tra cremagliera e barra.

Posizione: all'estremità del tirante o del collegamento della cremagliera dello sterzo, collegamento tramite giunto sferico o perno.
Funzione: mantiene in posizione l'estremità del tirante o il giunto, consentendo l'articolazione e sterzando in modo sicuro il movimento del collegamento.
Sintomi di guasto: gioco dello sterzo, allentamento, battito, usura irregolare degli pneumatici
Vantaggi: ripristina la sensazione di sterzo stretto, montaggio OE, elevata resistenza e geometria accurata
Installazione: sostituzione diretta; installare con nuovi elementi di fissaggio e verificare l'allineamento

Nel tempo, la forcella originale del giunto del tirante sterzo potrebbe usurarsi sulle superfici di articolazione, allungarsi o subire affaticamento del metallo, causando gioco dello sterzo, disallineamento o battito sotto carico. Sostituisci questa forcella durante la sostituzione della cremagliera dello sterzo o del tirante sterzo, quando rilevi gioco laterale o allentamento, o come parte di una revisione completa del sistema di sterzo per ripristinare una risposta dello sterzo precisa e sicura.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90134731504
90134731501
90134731503
90134731504

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
96410190100/2KIT
Product Information
Product Information
Main, thrust & nose bearing Set - STANDARD
This 15-piece set (12 main bearing shells + 2 thrust bearings + 1 Nose bearing) supports the crankshaft along the crankcase, maintaining ideal oil-film clearance, pressure, and alignment throughout the engine’s life. Manufactured to OEM geometry, the set guarantees perfect crush fit, consistent wall thickness, and stable lubrication under the high temperatures and loads typical of Porsche’s flat-six engines.

Fits:
Porsche 911 - 1978 to 1989
Porsche 964 - 1989 to 1994
Porsche 993 - 1994 to 1997
Porsche 996 turbo - 2000 to 2005
Porsche 996 GT3

Diagram Ref No 22, 23, 24

Ideal for engine rebuilds, restorations, or preventative maintenance, these bearings restore factory-smooth rotation, stable oil pressure, and long-term bottom-end reliability.

•  Function: Supports crankshaft rotation and controls axial movement
•  Set Contents: 15 pieces (12 main + 2 thrust bearings +1 nose bearing )
•  Replacement Interval: During engine rebuild or low oil pressure service
•  Benefits: OEM fit, precise clearances, stable lubrication, quiet operation

Main bearings gradually wear from heat, oil contamination, and load stress, causing loss of oil pressure, vibration, and potential crank damage.
Replace:
•   During any engine rebuild or crankshaft service
•   If oil pressure drops or metal in oil is found
•  When clearances exceed factory specifications

Replacing with a new 96410190100 set restores correct oil clearance, smooth rotation, and factory reliability.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

96410190100
96410190100
93010113101
93010113104
93010113105
93010113202
93010113203
93010190100
93010113115
93010113215
93010113216
96410113801

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90134731504/1
Product Information
Product Information
La forcella del giunto del tirante sterzo (90134731501 / 90134731503 / 90134731504) è un componente sostitutivo della forcella del giunto del tirante sterzo originale utilizzata nei sistemi sterzanti delle Porsche 911/914 classiche. Questo componente collega l'estremità del tirante sterzo (o collegamento della cremagliera dello sterzo) al tirante sterzo tramite un giunto, garantendo una geometria di sterzata precisa e una connessione stabile sotto carico. La forcella consente l'articolazione tramite il giunto sferico o l'estremità del tirante sterzo, mantenendo al contempo il corretto orientamento e allineamento.

Adatto a:
Porsche 911 1965 - 1989 (non Turbo)
Porsche 914 1970 - 1976

Schema rif. n. 9

Progettata con bracci in acciaio ad alta resistenza e geometria del foro lavorata con precisione, la versione OE Match replica le dimensioni originali Porsche, gli accoppiamenti scanalati o a linguetta e la durata. Garantisce una risposta dello sterzo precisa e ripristina un accoppiamento sicuro e senza gioco tra cremagliera e barra.

Posizione: all'estremità del tirante o del collegamento della cremagliera dello sterzo, collegamento tramite giunto sferico o perno.
Funzione: mantiene in posizione l'estremità o il giunto del tirante, consentendo l'articolazione e sterzando in modo sicuro il movimento del collegamento.
Sintomi di guasto: gioco dello sterzo, allentamento, battito, usura irregolare degli pneumatici
Vantaggi: ripristina la sensazione di sterzo stretto, montaggio OE, elevata resistenza e geometria accurata
Installazione: sostituzione diretta; installare con nuovi elementi di fissaggio e verificare l'allineamento

Nel tempo, la forcella originale del giunto del tirante sterzo potrebbe usurarsi sulle superfici di articolazione, allungarsi o subire affaticamento del metallo, causando gioco dello sterzo, disallineamento o battito sotto carico. Sostituisci questa forcella durante la sostituzione della cremagliera dello sterzo o del tirante sterzo, quando rilevi gioco laterale o allentamento, o come parte di una revisione completa del sistema di sterzo per ripristinare una risposta dello sterzo precisa e sicura.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90134731504
90134731501
90134731503
90134731504

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91151101001/2
Product Information
Product Information
Cofano con foro per il rifornimento del carburante al centro "look RSR".

oematch

Adatto a:
Porsche 911 2.7-3.3 08/73-07/89

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91151101001
91151101001
91151101003GRV
91151101004GRV
91151101003
91151101004

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
96411068604/1KIT
Product Information
Product Information
Manifold rubber seal. SET OF 2.
Replacement  rubber intake sleeve / connecting hose manufactured to original Porsche specifications. This direct-fit replacement restores airtight sealing between the air flow meter and intake manifold, preventing leaks and ensuring precise fuel metering for smooth, powerful performance.

Fits:
Porsche 964 C2 / C4 1989 - 1994
Porsche 964 Carrera RS
Porsche 993 C2 / C4 1994 - 1995
Porsche 993 Turbo 1994 - 1998

This product supersedes Porsche's old part numbers:
- 96411068601
- 96411068603

Diagram ref no 5.

Material: Heat- and oil-resistant rubber compound
Function: Seals air distributor to intake runners; prevents vacuum leaks
Position: Between intake plenum and cylinder head manifolds
Replacement Interval: During intake removal, rebuild, or when cracks are visible
Benefits: Restores proper airflow, stable idle, and factory performance consistency

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

96411068604
96411068604
96411068603
96411068601

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91161200521/1
Product Information
Product Information
Piastra di montaggio del cablaggio per auto con iniezione meccanica.

Assicura il corretto allineamento del cablaggio e l'affidabilità elettrica della tua Porsche classica con questa piastra di montaggio del cablaggio, progettata specificamente per i modelli 911 dotati di sistemi di iniezione meccanica del carburante (MFI).
Questa piastra di precisione funge da struttura di supporto principale per il cablaggio del motore , fissando cavi, connettori e cablaggio di accensione al telaio. Mantiene il corretto instradamento dei cavi, previene movimenti o vibrazioni e protegge i cavi elettrici da danni dovuti a calore, attrito o sollecitazioni meccaniche.
Questa piastra è essenziale per mantenere la corretta disposizione e affidabilità del vano motore di fabbrica , soprattutto nei progetti di restauro o quando si sostituiscono supporti del cablaggio usurati o mancanti.

Adatto a:

  • Porsche 911 1974-1977 2.7L Carrera

Diagramma Rif. n. 4

Cosa fa questo prodotto:
  • Fornisce supporto strutturale per il cablaggio principale nei sistemi MFI 911
  • Mantiene il corretto posizionamento dei cavi per l'accensione, l'alternatore e i cavi dei sensori
  • Mantiene le linee elettriche libere da parti calde o in movimento
  • Riduce la sollecitazione meccanica e il rumore elettrico stabilizzando i fasci di cavi
  • Assicura il corretto montaggio del cablaggio di accensione e dei connettori HKZ

Segni/Sintomi di usura o necessità di sostituzione:

  • Il cablaggio del motore non rimane più saldamente in posizione, causando il cedimento o la sospensione dei cavi nel vano motore.
  • I cavi non fissati possono muoversi o allungarsi, creando collegamenti elettrici instabili, in particolare nei circuiti di accensione e di iniezione del carburante.
  • Spie di avvertimento tremolanti, mancate accensioni o comportamento irregolare dell'iniezione del carburante.
  • Cavi mal instradati possono incrociare linee di accensione ad alta tensione, provocando interferenze che influiscono sui segnali dei sensori o sulle prestazioni dell'accensione.


Perché la sostituzione è importante:

  • Fili rotti o induriti , che possono rompersi se spostati.
  • Corrosione all'interno dei conduttori di rame, aumento della resistenza e caduta di tensione.
  • Connettori allentati o ossidati , che causano contatti intermittenti o archi elettrici.
  • Flusso di corrente costante all'alternatore, alla bobina di accensione, ai sensori e al sistema di iniezione del carburante.
  • Letture di tensione stabili , che riducono il rischio di mancate accensioni, mancati avviamenti o comportamento irregolare del misuratore.
  • Un isolamento sfilacciato o fuso può causare un cortocircuito contro la carrozzeria , con il rischio di scintille o addirittura incendi.
  • I cavi che pendono vicino ai collettori di scarico possono fondersi e formare un arco elettrico .
  • Una messa a terra scadente o cortocircuiti possono danneggiare costosi moduli di accensione o alternatori.



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91161200521
91161200521

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91160701602/1
Product Information
Product Information
Cablaggio dell'alternatore.
Ripristina l'affidabilità dell'erogazione di potenza e delle prestazioni di ricarica con questo cablaggio alternatore per Porsche 911.
Questo cablaggio collega l'alternatore, il sistema di accensione e i componenti elettrici del motore della tua Porsche 911, garantendo un flusso di corrente preciso e un funzionamento affidabile.
Che si tratti di un restauro o della sostituzione di vecchi cavi, questo cablaggio garantisce un montaggio plug-and-play e ripristina l'integrità elettrica dell'auto.

Adatto a:
  • Porsche 911 1987-1989 3.2L G50

Diagramma Rif. n. 1

Cosa fa questo prodotto:

  • Trasferisce la corrente di carica prodotta dall'alternatore alla batteria e al sistema elettrico.
  • Mantiene la batteria carica mentre il motore è in funzione.
  • Trasporta linee di tensione e di segnale per il campo dell'alternatore e i circuiti delle spie di avvertimento.
  • Garantisce la corretta comunicazione tra l'alternatore, il regolatore di tensione e il sistema di accensione.
  • Integra il cablaggio per la bobina di accensione, i sensori di temperatura e altri componenti elettrici lato motore.
  • Garantisce un flusso di dati e di alimentazione affidabile a questi sistemi per un funzionamento regolare del motore.
  • Utilizza isolamento, manicotti e passacavi resistenti al calore per proteggere i cavi dal calore del vano motore, dall'olio e dalle vibrazioni.
  • Previene cortocircuiti e cali di tensione causati da cavi vecchi o danneggiati.

Problemi comuni/sintomi di un'imbracatura difettosa:
  • L'alternatore potrebbe non riuscire a caricare la batteria (nessuna uscita o uscita intermittente)
  • Problemi di accensione, mancate accensioni, cattivo funzionamento del motore perché i sensori o il cablaggio dell'accensione sono compromessi
  • Fusibili bruciati o guasti elettrici nel vano motore
  • Connettori allentati o corrosi , isolamento fragile, fili rotti
  • Gremlin elettrici intermittenti: a volte funzionano, a volte no

Perché la sostituzione è importante:
  • Tensione stabile per i sistemi di carica e accensione
  • Eliminazione dei guasti elettrici intermittenti
  • Funzionamento del motore più sicuro e affidabile



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91160701602
91160701602

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91161201720/1
Product Information
Product Information
Cablaggio del motore.

Cablaggio motore Porsche 911 per modelli 911 dal 1972 al 1973. Sostituisce l'intero cablaggio elettrico del motore, collegando alternatore, accensione e sensori. Garantisce un flusso di corrente affidabile.

Adatto a:

  • Porsche 911 1972-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS passo lungo (F)

Diagramma Rif. n. 9

Cosa fa questo prodotto:
  • Collega i componenti elettrici del motore (alternatore, accensione, sensori e altre periferiche del motore) al pannello dei fusibili/cablaggio del vano motore.

Sintomi di guasto/danno:
  • Nessuna ricarica o ricarica intermittente (l'alternatore non alimenta la batteria)
  • Problemi di accensione/scintilla , mancate accensioni, cilindri guasti
  • Cortocircuiti, fusibili bruciati nei circuiti del motore
  • Connettori corrosi/rotti, isolamento fragile, danni all'olio che portano a circuiti aperti
  • Letture errate dei sensori o nessuna connessione ai sensori

Perché la sostituzione è importante:
  • Ripristina l'integrità elettrica nel vano motore: connessioni corrette, percorsi di tensione affidabili
  • Previene i problemi elettrici , come guasti casuali, cortocircuiti o cali di tensione
  • Un nuovo cablaggio con connettori, passacavi e isolamento nuovi resiste meglio al calore, all'olio e alle vibrazioni rispetto ai cavi vecchi



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91161201720
91161201720

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
93011019714/1KIT
Product Information
Product Information
Guarnizione collettore di aspirazione, SET DA 12.
Guarnizione di ricambio OE Match realizzata secondo le specifiche Porsche originali, progettata per la Porsche 911 Carrera 3.2L (1984-1989). Questa guarnizione garantisce una tenuta perfetta tra il collettore di aspirazione e la testata, garantendo che aria e carburante vengano convogliati con precisione in ciascuna camera di combustione.

Adatto a:
Porsche 911 Carrera 3.2L 1984-1989
Codice motore: 93020, 93025, 93026
Nota bene: NON per 930 Turbo

Schema Rif. n. 6.

Posizione: Tra il collettore di aspirazione e la testata del cilindro
Funzione: sigilla i passaggi dell'aria di aspirazione, previene perdite di vuoto o di sovralimentazione
Intervallo di sostituzione: durante la rimozione dell'aspirazione, la ricostruzione o se si verificano perdite o problemi di minimo
Vantaggi: ripristina la tenuta stagna, il minimo regolare e l'efficienza ottimale del rapporto aria-carburante

Mantieni la tua Porsche classica impeccabile con la guarnizione del collettore di aspirazione OE Match 93011019714. Realizzata secondo gli standard OEM per la 911 Carrera 3.2, sigilla il collettore di aspirazione alla testata per prestazioni ermetiche ed efficienti. Sostituisci le guarnizioni usurate o che perdono per ripristinare un minimo regolare, una potenza elevata e l'affidabilità di fabbrica.

Nel tempo, le guarnizioni di aspirazione si induriscono e perdono elasticità a causa della costante esposizione al calore, alla pressione e ai vapori del carburante.

Ciò può portare a:
Perdite d'aria o di vuoto che influiscono sull'equilibrio della miscela e sulla qualità del minimo.
Potenza ridotta, scarsa risposta dell'acceleratore o minimo "incerto".
Possibile funzionamento magro e maggiore usura del motore.

Sostituire durante:
Rimozione o manutenzione del collettore di aspirazione.
Ricostruzione del motore o revisioni di alta gamma.
Ogni volta che vengono rilevate perdite di vuoto o irregolarità nel rapporto aria-carburante.

La sostituzione con una guarnizione OE Match ripristina la corretta tenuta, un minimo costante e un'erogazione di potenza fluida, fondamentali per mantenere le prestazioni precise della tua Porsche.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

93011019714
93011019714
71-25738-10
712573810
704.970

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
93020723902/1KIT
Product Information
Product Information
Tampone in gomma per radiatore dell'olio, SET DI 3
Questo tampone di ricambio è un ricambio di alta qualità per i supporti in gomma incollati di fabbrica utilizzati per supportare il gruppo radiatore dell'olio nei motori Porsche raffreddati ad aria. Aiuta a isolare le vibrazioni, a mantenere il corretto allineamento e a proteggere il radiatore e i componenti adiacenti.

Adatto a:
Porsche 911 1984 - 1989

Schema rif. n. 14.

Si tratta di un tampone o supporto in gomma (spesso incollato a inserti metallici) utilizzato per ammortizzare e fissare il gruppo radiatore dell'olio rispetto al motore o al telaio. Assorbe le vibrazioni, previene il contatto metallo su metallo e mantiene il radiatore nella posizione corretta. Contribuisce a evitare sollecitazioni su staffe, tubazioni e superfici di contatto del radiatore dell'olio fornendo un punto di montaggio flessibile.

Sostituisce: Porsche 930.207.239.00 / 930.207.239.01 / 930.207.239.02
Posizione: tra il radiatore dell'olio e il motore o il supporto del telaio: isola le vibrazioni e supporta l'allineamento
Funzione: assorbe le vibrazioni e il movimento del motore, previene lo stress sulle linee e sulle staffe del radiatore dell'olio
Installazione: sostituzione OE a montaggio diretto: installare come set per risultati ottimali
Suggerimento per la manutenzione: sostituire quando la gomma si indurisce, si crepa o si separa dall'alloggiamento metallico

Nel tempo, la gomma del supporto del tampone si degrada a causa del calore, dell'esposizione all'olio, dell'ozono, delle vibrazioni e dell'affaticamento. Potrebbe indurirsi, creparsi, restringersi o separarsi dal suo inserto metallico incollato. Un supporto difettoso consente al radiatore dell'olio di spostarsi o vibrare più del previsto, sottoponendo a sollecitazioni i tubi flessibili, le staffe e le flange di montaggio del radiatore, con il rischio di perdite o danni. Vibrazioni eccessive possono causare rumore, disallineamento o affaticamento prematuro delle parti di supporto. È necessario sostituire questo tampone quando si notano danni o deterioramenti, durante la rimozione o la manutenzione del radiatore dell'olio o come manutenzione preventiva su motori ad alto chilometraggio.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

93020723902
93020723900
93020723901
93020723902

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
61610502803/1KIT
Product Information
Product Information
Asta di spinta - camma di rinvio. SET DA 8.
Il Cam Follower è un ricambio di precisione per il Cam Follower originale Porsche utilizzato nei vecchi motori a 4 cilindri. È progettato per funzionare in modo fluido sotto il movimento del treno valvole, garantendo un contatto affidabile tra l'albero a camme e il meccanismo di spinta.

Adatto a:
Porsche 356 - Tutte
Porsche 912

Schema rif. n. 7

Un rullo di camma è un piccolo componente temprato che scorre su un lobo dell'albero a camme e trasferisce il movimento della camma all'asta di spinta, al bilanciere o ad altri elementi del treno valvole. In questa applicazione, il rullo di camma con asta di spinta converte il profilo rotante della camma in movimento lineare, garantendo la corretta apertura e chiusura delle valvole. Deve resistere a elevate sollecitazioni di contatto, attrito rotazionale e requisiti di lubrificazione, mantenendo al contempo una geometria precisa.

Posizione: parte superiore del motore/zona del treno valvole, tra l'albero a camme e il gruppo punteria o bilanciere.
Compatibile con: motori Porsche serie 356 e 912 (tutti gli anni) che utilizzano la configurazione con valvole in testa (OHV) e aste di spinta.
Quantità: in genere ne vengono utilizzati 8 per motore (uno per valvola) in molte configurazioni Porsche 356/912.

Nel tempo, i rulli di supporto della camma si usurano, sviluppano affaticamento superficiale o perdono durezza, alterando il loro profilo di contatto. Un rullo di supporto della camma usurato causa un'alzata valvola imprecisa, una maggiore usura del lobo della camma, rumorosità nel sistema di distribuzione, prestazioni ridotte e, in casi estremi, danni ai lobi delle camme o alle aste di spinta. Poiché il rullo di supporto della camma è un'interfaccia critica nel sistema di distribuzione, qualsiasi deviazione dalla forma corretta o dalla qualità superficiale può portare a un funzionamento meno efficiente del motore o a guasti.

Quando sostituire:
Durante la revisione del motore, in particolare quando vengono riparati o sostituiti i componenti dell'albero a camme o delle valvole (aste di spinta, punterie).
Quando si verifica rumore o battito nel treno valvole, che potrebbe indicare un'eccessiva usura del bilanciere o giochi.
Se si rileva un'usura insolitamente rapida dei lobi delle camme o delle valvole, sostituire i cursori in modo proattivo.
Per la manutenzione preventiva dei motori Porsche d'epoca, in particolare dei veicoli ad alto chilometraggio o restaurati, la sostituzione dei bilancieri a camme contribuisce a garantire la longevità dell'albero a camme stesso.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

61610502803
61610502803
61610502802

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
VISUALIZZAZIONE dal 337 all’352 (di 6868 prodotti)