Por favor, espere… 
Por favor, espere mientras procesamos su orden,
no presiones el botón para volver… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://d911api.datadial.net/images/schemaLogo.png https://d911api.datadial.net/images/schemaLogo.png +443456003478 https://d911api.datadial.net Facebook Instagram

OE Match

OE Match
Sobre OE Match

OE Match para Porsche

OE Match es una marca que ofrece una amplia gama de componentes Porsche, desde juntas hasta tornillería de suspensión, piezas de motor y revestimiento interior. Cuenta con más de 6700 referencias individuales y más de 11 800 referencias cruzadas de equipo original catalogadas, y desarrolla constantemente nuevas líneas. OE Match cuenta con más de 100 nuevos productos actualmente en fase de ingeniería, que se someterán a control de calidad y se añadirán a su catálogo. Su misión es mantener todos los vehículos Porsche en circulación ofreciendo una amplia selección de piezas que pueden solucionar diversos problemas en las diferentes generaciones de Porsche.

Un vistazo rápido a OE Match

La información de compatibilidad de equipos originales (OE) en esta página se basa en detalles suministrados por el fabricante o distribuidor, además de cualquier referencia OE proporcionada con las piezas.

Cómo elegir el modelo adecuado para su Porsche

Si se indica compatibilidad con equipos originales (OE) para Porsche, utilice la cobertura del modelo y las referencias de equipo original proporcionadas para confirmar la compatibilidad. Compruebe los detalles que suelen afectar la compatibilidad, como el año del modelo, el lado/posición y el tipo de conector, si corresponde.

  • A menudo se elige cuando los propietarios desean una calidad equivalente a la del equipo original con costos de funcionamiento razonables, especialmente para servicios de rutina y elementos de desgaste.
  • Las razones típicas para reemplazarlo incluyen restaurar la confiabilidad, abordar el desgaste relacionado con la edad o renovar múltiples componentes durante trabajos de reparación más grandes.
  • Los defectos comunes de una aplicación incorrecta incluyen ruido, desgaste prematuro, fugas o errores de montaje si se selecciona la variante incorrecta o se monta con sellos o herrajes viejos.
  • Esté atento a síntomas como ruidos inusuales, desgaste prematuro o fallas repetidas después de un trabajo reciente, que pueden indicar piezas que no coinciden o elementos de soporte que quedaron desgastados.
  • Siempre verifique los números de piezas OEM, lea las notas del año del modelo y verifique la compatibilidad antes de realizar el pedido.
  • Para los componentes críticos para la seguridad, confirme cuidadosamente las especificaciones y el ajuste y haga que un técnico competente revise la instalación.

Explorar por categoría

Si ya conoce el área en la que trabaja, comience por la categoría y luego filtre por modelo de Porsche. Cuando se proporcionen síntomas reales y motivos típicos para el reemplazo, úselos para que la redacción sea coherente.

Frenos: Los componentes de los frenos se renuevan para restaurar la capacidad de frenado, corregir el desgaste o mejorar el rendimiento del Porsche para un uso rápido en carretera o circuito. Los síntomas comunes incluyen vibración al frenar, distancias de frenado más largas, chirridos, tirones laterales, luces de advertencia y desgaste visible en discos y pastillas.

Sensores de desgaste de las pastillas de freno: Los sensores de desgaste de las pastillas de freno se reemplazan al renovar las pastillas o cuando las luces de advertencia indican un sensor roto o desgastado. Los síntomas incluyen advertencias de desgaste de los frenos incluso con pastillas nuevas, cables de sensor dañados o clips rotos alrededor de la pinza.

Sistema eléctrico del motor: las piezas eléctricas del motor se cambian cuando hay fallas relacionadas con el arranque, la carga, el encendido o los sensores que afectan la capacidad de conducción y la confiabilidad, como falta de arranque intermitente, fallas de encendido, ralentí irregular, carga deficiente, luces de advertencia o fallas por absorción de calor.

Piezas de servicio: Las piezas de servicio se reemplazan como mantenimiento de rutina para mantener el motor y los sistemas confiables, eficientes y protegidos, a menudo solucionando problemas de arranque difícil, ralentí inestable, bajo consumo de combustible y luces de advertencia causadas por filtros obstruidos o componentes de encendido desgastados.

Kits de servicio: los kits de servicio agrupan componentes de servicio clave para simplificar el mantenimiento y hacer que el automóvil vuelva a un nivel básico conocido, especialmente útil para ponerse al día con servicios atrasados o lidiar con un funcionamiento lento general, ralentí inconsistente y rendimiento reducido.

  • Para las piezas de freno, confirme si los artículos son reemplazos equivalentes a OE o actualizaciones de rendimiento y verifique si se requieren nuevos kits de instalación y sensores.
  • En cuanto a los artículos y kits de servicio, haga coincidir el kit con el modelo, motor y año exactos de su Porsche y revise lo que está incluido para poder agregar piezas adicionales "mientras está allí".

Explora OE Match en Design911

Vea la gama actual de OE Match para Porsche en Design911, luego filtre por modelo y categoría para encontrar las piezas adecuadas.

MOSTRANDO de 305 a 320 (de 7433 productos)
97057258400/1
Product Information
Product Information
Manguera de calefacción, suministro.
La manguera de suministro de calefacción es una manguera de refrigerante de calefacción OE MATCH, diseñada para suministrar refrigerante caliente del motor desde el sistema de refrigeración hasta el núcleo de la calefacción. Esta manguera desempeña un papel fundamental en el circuito de calefacción del sistema HVAC, garantizando un flujo constante de refrigerante para una calefacción fiable del habitáculo y un control estable de la temperatura del motor. Ofrece un ajuste preciso, excelente resistencia al calor y la presión, y una larga durabilidad para los modelos Porsche Panamera (970).

Se adapta a:
  • Porsche 970,1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
  • Porsche 970,1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera diésel V6 3.0L 2011-13
  • Porsche 970,1 Panamera S híbrido V6 3.0L 2011-13
  • Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
  • Porsche 970,2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Diésel V6 3.0L (250 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16

Diagrama Ref No 6

Qué hace este producto:

  • Suministra refrigerante caliente del motor desde el sistema de enfriamiento al núcleo del calentador.
  • Permite la calefacción de la cabina , ya que el núcleo del calentador utiliza refrigerante caliente para calentar el aire dentro del vehículo.
  • Ayuda a mantener la circulación adecuada del refrigerante a través del circuito del calentador para un rendimiento de calefacción constante.
  • Proporciona una conexión flexible y resistente al calor que soporta la vibración y la expansión térmica sin restringir el flujo de refrigerante.

Síntomas de desgaste o falla:
  • El refrigerante puede filtrarse o gotear del cuerpo de la manguera o de las conexiones de las abrazaderas, dejando a menudo residuos visibles.
  • Una manguera de suministro del calentador con fugas puede provocar una pérdida gradual de refrigerante, lo que requiere recargas frecuentes.
  • Si el refrigerante caliente no llega correctamente al núcleo del calentador, este puede expulsar aire tibio o frío.
  • La pérdida de refrigerante del circuito del calentador puede reducir la eficiencia general del sistema de refrigeración.
  • Un olor perceptible a refrigerante en el compartimento del motor o en la cabina puede indicar una fuga en la manguera del calentador.
  • Los síntomas comunes incluyen grietas o rajaduras, hinchazón o abultamiento, goma endurecida o quebradiza, y manchas de refrigerante alrededor de la manguera.
  • Pueden aparecer advertencias de baja temperatura o refrigerante si la manguera comienza a fallar.

Por qué es importante el reemplazo:
  • Previene fugas de refrigerante que pueden provocar niveles bajos de refrigerante y pérdida de presión.
  • Mantiene una calefacción confiable de la cabina , ya que el núcleo del calentador depende de un suministro constante de refrigerante caliente.
  • Ayuda a evitar el sobrecalentamiento del motor , ya que la pérdida de refrigerante reduce la eficiencia general del sistema de enfriamiento.
  • Restaura la circulación adecuada del refrigerante , garantizando un control estable de la temperatura del motor.
  • Protege los componentes circundantes , ya que las fugas de refrigerante pueden dañar el cableado, los sensores y las partes cercanas del motor.



Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

97057258400
97057258400

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
97057258600/1
Product Information
Product Information
Manguera de calefacción, retorno.

La manguera de retorno de calefacción es una manguera de refrigerante de calefacción OE MATCH, diseñada para devolver el refrigerante del circuito del núcleo de la calefacción al sistema de refrigeración del motor. Esta manguera de retorno es esencial para mantener la circulación continua del refrigerante a través del sistema de calefacción HVAC, garantizando una calefacción fiable en el habitáculo y un control estable de la temperatura del motor. Ofrece un ajuste preciso, gran resistencia al calor y la presión, y una larga durabilidad para los modelos Porsche Panamera (970).

Se adapta a:

  • Porsche 970,1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
  • Porsche 970,1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera diésel V6 3.0L 2011-13
  • Porsche 970,1 Panamera S híbrido V6 3.0L 2011-13
  • Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
  • Porsche 970,2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Diésel V6 3.0L (250 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16

Diagrama Ref No 11

Qué hace este producto:

  • Devuelve el refrigerante calentado desde el núcleo del calentador al sistema de enfriamiento del motor.
  • Completa el circuito del calentador , permitiendo que el refrigerante circule continuamente a través del sistema HVAC.
  • Ayuda a mantener temperaturas de funcionamiento estables del motor integrando el sistema de calefacción en el circuito de enfriamiento general.
  • Proporciona una conexión flexible que absorbe el movimiento del motor y la expansión térmica sin restringir el flujo de refrigerante.

Síntomas de desgaste o falla:
  • El refrigerante puede filtrarse o gotear desde el cuerpo de la manguera o alrededor de los puntos de conexión/abrazaderas.
  • Una manguera de retorno con fugas puede provocar una pérdida gradual de refrigerante, lo que obliga a rellenarlo con frecuencia.
  • La pérdida de refrigerante del circuito del calentador puede reducir la eficiencia general de enfriamiento y contribuir al sobrecalentamiento.
  • Si se reduce el flujo de refrigerante, es posible que el núcleo del calentador no circule el refrigerante correctamente, lo que provocaría un rendimiento de calentamiento deficiente.
  • Un olor dulce a refrigerante en el compartimiento del motor o en la cabina puede indicar una fuga en el circuito de la calefacción.
  • Los signos más comunes incluyen grietas o rajaduras, hinchazón o abultamiento, caucho endurecido o quebradizo, manchas o residuos de refrigerante.
  • Pueden aparecer advertencias de bajo nivel de refrigerante si la manguera comienza a tener fugas.

Por qué es importante el reemplazo:
  • Previene fugas de refrigerante que pueden provocar niveles bajos de refrigerante y pérdida de presión.
  • Mantiene una calefacción confiable de la cabina , ya que el sistema de calefacción requiere un flujo continuo de refrigerante en las líneas de suministro y retorno.
  • Ayuda a evitar el sobrecalentamiento del motor , porque la pérdida de refrigerante reduce la eficiencia del sistema de enfriamiento.
  • Restaura la circulación correcta del refrigerante , garantizando un control estable de la temperatura del motor.
  • Protege los componentes circundantes , ya que las fugas de refrigerante pueden dañar el cableado, los sensores, las mangueras y las partes cercanas del motor.



Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

97057258600
97057258600

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
90002500703/2::1
Product Information
Product Information
Perno de cabeza hexagonal del soporte del cojinete de la caja de cambios. A8.4
Esta arandela OE Match sirve como superficie de apoyo debajo de la cabeza del perno hexagonal que sujeta el soporte del cojinete de soporte de la caja de cambios al chasis o al bastidor auxiliar.
Se vende individualmente

Se adapta a:
Porsche 964 C4 1989 - 1994 MANUAL (Caja de cambios tipo G64.00 / G64.01 / G64.02)
Porsche 993 C4 / C4S 1995 - 1998 MANUAL (Caja de cambios tipo G64.20 / G64.21)
Porsche 993 TURBO 1995 - 1998 MANUAL (Caja de cambios tipo G64.51 / G64.52)

Diagrama Ref No 12

La arandela de soporte de la caja de engranajes proporciona una superficie de apoyo estable para el perno de cabeza hexagonal, lo que garantiza una distribución uniforme de la fuerza de sujeción en el soporte del rodamiento. Una distribución adecuada de la carga ayuda a mantener una retención de par constante y evita tensiones localizadas que pueden provocar fatiga o deformación del componente.

Distribución de carga: distribuye la fuerza de sujeción desde el perno de soporte de la caja de engranajes para evitar tensión localizada en la superficie del soporte.
Resistencia a la vibración: ayuda a mantener la precarga del perno bajo la vibración de la carretera y el movimiento del tren de transmisión.
Instalado en: Conjunto de soporte de cojinete de soporte de caja de cambios
Cantidad requerida: Normalmente 1 arandela por perno de soporte de la caja de cambios (verificar según el modelo y el manual de servicio)


Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

90002500703
90002500703
90002500702

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
90002500703/2::2
Product Information
Product Information
Soporte de caja de cambios Arandela de perno de cabeza hexagonal, A 8.4
Arandela hexagonal de repuesto compatible con equipo original, diseñada para el soporte de la caja de cambios/soporte en los modelos Porsche 993 Carrera 2 (C2) con transmisión automática Tiptronic. Proporciona una distribución adecuada de la carga bajo las cabezas de los tornillos en la zona de soporte de la transmisión, garantizando un montaje seguro y una alineación estable de la transmisión.
Se vende individualmente

Se adapta a:
Porsche 993 C2 1994 - 1998 TIPTRONIC (Caja de cambios tipo A50.04 / A50.05)

Diagrama ref. n.° 16

Esta arandela es ideal para reparaciones de soportes de caja de cambios, reemplazo de soportes o para actualizar la tornillería de soporte de la transmisión en vehículos Tiptronic 993 C2. Se instala directamente debajo de la cabeza del perno hexagonal correspondiente, lo que mejora la sujeción y ayuda a mantener la posición correcta de la transmisión.

La arandela de soporte del soporte de la caja de cambios proporciona una superficie de apoyo estable para el perno hexagonal, distribuyendo la fuerza de sujeción uniformemente y protegiendo las superficies de montaje contra deformaciones. Esto ayuda a mantener el par de apriete adecuado y facilita un montaje fiable del soporte de la caja de cambios.

Función
Distribuye la carga de la abrazadera debajo del perno hexagonal del soporte de la caja de cambios
Protege las superficies del soporte y del chasis de la tensión de los sujetadores
Ayuda a mantener la alineación correcta del soporte de la transmisión.

Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

90002500703
90002500703
90002500702

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
90002500703/2::3
Product Information
Product Information
Arandela de montaje de goma del enfriador de aceite del radiador 8,4 .
Esta arandela se instala fácilmente debajo de la cabeza del sujetador apropiado y es ideal para usar durante el servicio del enfriador, la extracción del radiador/enfriador de aceite o al reemplazar hardware de montaje corroído o desgastado.
Se vende individualmente

Se adapta a:
Porsche 911 1980 >>

Diagrama Ref No 13C

Esta arandela OE Match proporciona la interfaz adecuada entre la cabeza del sujetador y la superficie de montaje, lo que ayuda a preservar la integridad del montaje y al mismo tiempo evita que se produzcan perforaciones o daños en la superficie.

La arandela de montaje del radiador/enfriador de aceite proporciona una superficie de apoyo estable para el montaje de los sujetadores. Ayuda a distribuir la carga de compresión uniformemente, protege los materiales más blandos de las abolladuras y garantiza que los soportes del radiador y del enfriador de aceite permanezcan correctamente alineados y firmemente fijados en condiciones de conducción dinámicas.

Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

90002500703
90002500703
90002500702

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
PAF103353/1::2
Product Information
Product Information
Tuerca hexagonal para brazo de control trasero inferior, M 14 x 1,5
Tuerca hexagonal inferior del brazo de control de repuesto OE Match diseñada para asegurar el brazo de control inferior al chasis o al bastidor auxiliar en los modelos Porsche 986 Boxster.
Se vende individualmente

Se adapta a:
Porsche 986 Boxster 1997-2004 TRASERO

Diagrama ref n° 11.

La tuerca hexagonal inferior del brazo de control fija este a su punto de montaje en el chasis/subchasis. Una tuerca bien apretada y con el par de apriete correcto es esencial para mantener la integridad del sistema de suspensión, garantizando una conducción estable, una dirección predecible y una conducción segura.

Función
Asegura el montaje del brazo de control inferior
Mantiene la alineación y geometría correctas de la suspensión.
Resiste el aflojamiento bajo vibración y cargas dinámicas.

Los herrajes de montaje del brazo de control sujetan las bieletas críticas de la suspensión. Una tuerca hexagonal desgastada, corroída o floja puede comprometer la fuerza de sujeción, lo que provoca desviaciones de la alineación, un desgaste irregular de los neumáticos y una conducción impredecible. Reemplazar los herrajes defectuosos por una tuerca hexagonal inferior del brazo de control compatible con el equipo original restaura la integridad de la sujeción y ayuda a preservar el rendimiento de la suspensión y la confianza al conducir.

Cuándo reemplazar:
Durante la extracción o el reemplazo del brazo de control inferior
Corrosión o daño visible en la rosca de la tuerca original.
Después de ruidos en la suspensión, holgura o irregularidades en el manejo.
Después de ajustes de alineación o mejoras de suspensión
Como parte del mantenimiento preventivo en Boxsters de mayor kilometraje

Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

PAF103353
90038001201
PAF912799
PAF103353

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
97010642260/1
Product Information
Product Information
Manguera de ventilación.
La manguera de ventilación es una manguera de ventilación/rebose de refrigerante OE MATCH, diseñada para canalizar los vapores y el exceso de presión del refrigerante dentro del sistema de refrigeración del motor. Esta manguera de conexión ayuda a mantener el equilibrio del sistema de refrigeración al dirigir el refrigerante sobrante de vuelta al depósito, lo que favorece una circulación estable del refrigerante y un control constante de la temperatura del motor. Ofrece un ajuste preciso, durabilidad y resistencia a largo plazo al calor y a la exposición al refrigerante para los modelos Porsche Panamera (970).

Se adapta a:
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
  • Porsche 970,2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD ejecutivo 2014-16

Diagrama Ref No 19

Qué hace este producto:

  • Dirige los vapores del refrigerante y el exceso de refrigerante hacia el tanque de expansión/depósito de refrigerante.
  • Ayuda a mantener el equilibrio adecuado de presión del sistema de enfriamiento durante los ciclos de calentamiento y enfriamiento del motor.
  • Favorece la circulación estable del refrigerante , lo que ayuda a evitar la formación de bolsas de aire y la acumulación de presión.
  • Mantiene el sistema de enfriamiento funcionando como un circuito sellado y controlado para proteger contra la pérdida de refrigerante.

Síntomas de desgaste o falla:
  • El refrigerante puede filtrarse por grietas o conexiones sueltas, dejando residuos secos o manchas húmedas alrededor de la manguera.
  • Una manguera de ventilación con fugas puede provocar una pérdida gradual de refrigerante, lo que requiere recargas frecuentes.
  • Una ventilación inadecuada puede provocar una presión inestable en el sistema, lo que contribuye al sobrecalentamiento o a lecturas de temperatura erráticas.
  • Un olor notable a refrigerante en el compartimiento del motor a menudo indica una fuga en la línea de ventilación/desbordamiento.
  • Los signos comunes incluyen grietas o rajaduras, caucho quebradizo o endurecido, accesorios sueltos o dañados y decoloración por exposición al refrigerante.
  • Pueden aparecer advertencias relacionadas con bajo nivel de refrigerante o temperatura si la manguera comienza a fallar.

Por qué es importante el reemplazo:
  • Previene fugas de refrigerante que pueden provocar niveles bajos de refrigerante y una reducción de la eficiencia de enfriamiento.
  • Mantiene el equilibrio de presión correcto dentro del sistema de enfriamiento durante los cambios de temperatura.
  • Ayuda a prevenir el sobrecalentamiento , ya que la pérdida de refrigerante o el aire atrapado pueden interrumpir la circulación adecuada.
  • Protege los componentes circundantes , ya que las fugas de refrigerante pueden dañar las mangueras, los sensores, el cableado y las piezas cercanas del motor.
  • Restaura el funcionamiento confiable del sistema de enfriamiento , garantizando que el refrigerante desbordado se dirija correctamente de regreso al depósito.



Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

97010642260
97010642260

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
90002500703/2
Product Information
Product Information
Lavaparabrisas delantero.
Arandela de parachoques delantero OE Match para Porsche 911 (1984–1989), hardware de reemplazo de ajuste directo que favorece la distribución adecuada de la carga de los sujetadores del parachoques y el montaje seguro de la moldura exterior.
Se vende individualmente

Se adapta a:
Porsche 911 1984-1989
Porsche 930 3.3L 1984-1989

Diagrama ref n° 22.

Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

90002500703
90002500703
90002500702

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
99950750540/1
Product Information
Product Information
Clip para tarjeta de puerta, GRIS.
Clip para panel de puerta OE Match, fijación interior de montaje directo que restaura la sujeción segura del panel de puerta en los modelos Porsche 996 y Boxster (986). Ayuda a mantener los paneles alineados, reduce el ruido y conserva la calidad original del interior.
Se vende individualmente, se requieren 8 por tarjeta de puerta.

Se adapta a:
Porsche 986 Boxster 1997 - 2004
Porsche 996 Carrera 1998 - 2005
Porsche 996 GT3 MKI

Diagrama ref. n.º 6

El clip del panel de la puerta proporciona retención mecánica entre el panel interior (panel de la puerta) y la estructura subyacente del marco de la puerta. Mantiene el panel alineado, evita vibraciones y garantiza un ajuste firme y a ras con las superficies interiores circundantes.

Función
Fija la moldura de la puerta/panel interior a la estructura de la puerta.
Restaura la alineación y el ajuste adecuados de los conjuntos de paneles de las puertas.
Reduce traqueteos, vibraciones y movimiento del panel.

Los clips de moldura faltantes o deteriorados pueden provocar que los paneles de las puertas se aflojen, se desnivelen o vibren, lo que perjudica la calidad y la comodidad del interior. Reemplazar los clips viejos con piezas originales compatibles restaura una fijación firme y similar a la de fábrica, mejora el acabado interior y ayuda a prevenir daños en los paneles durante el desmontaje o el uso.

Cuándo reemplazar:
El panel de la puerta se siente suelto o traquetea
Clips visiblemente rotos, agrietados o faltantes
Durante la extracción o el mantenimiento del panel de la puerta
Después de la instalación del revestimiento interior o de los altavoces
Al renovar o restaurar el interior del vehículo



Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

99950750540
99950750540

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
N0122418/2
Product Information
Product Information
Arandela elástica. M8 x 15
La arandela se adapta a varias partes de la mayoría de los 911.


Se adapta a:

· Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
·          Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
·          Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
·          Porsche 911 1978-1983 3.0L/SC
·          Porsche 911 1984-1986 3.2L
·          Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
·          Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
·          Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
·          Porsche 924 2.0L 1976-79
·          Porsche 924 2.0L 1980-85
·          Porsche 924 Turbo 2.0L 1979-81
·          Porsche 924 Turbo 2.0L 1982-84
·          Porsche 924 Carrera GT 2.0L 1981
·          Porsche 924 Carrera GTS 2.0L 1982
·          Porsche 924S 2.5L 1986-87
·          Porsche 924S 2.5L 1988
·          Porsche 928 4.5L 1978-82
·          Porsche 356 1950-55
·          Porsche 356A 1955-59
·          Porsche 356B 1959-63
·          Porsche 356C 1963-65



Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

N0122418
N0122418

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
PAF103353/1
Product Information
Product Information
Tuerca hexagonal del amortiguador, M 14 x 1,5, DELANTERO
La tuerca hexagonal del amortiguador proporciona una conexión roscada segura entre el amortiguador, el soporte y los componentes estructurales de la suspensión. Garantiza que el amortiguador permanezca firmemente fijado bajo cargas dinámicas, manteniendo la calidad de conducción, la precisión de manejo y la alineación de los componentes.
Se vende individualmente,

Se adapta a:
Porsche 986 Boxster 1997 - 2004
Porsche 987,1 Boxster 2005 - 2008
Porsche 987,2 Boxster 2009 - 2012
Porsche 987C.1 Cayman 2006-2008
Porsche 98C.2 Cayman 2009-2012
Porsche 996 1998-2005
Porsche 997.1 2005-2008
Porsche 997.2 2009-2012

Diagrama de referencia n.° 10

Los sujetadores de suspensión, como esta tuerca hexagonal, son cruciales para mantener los amortiguadores firmemente en su lugar. Con el tiempo, las tuercas originales pueden desgastarse, corroerse o redondearse debido al mantenimiento constante o la exposición a la intemperie, lo que compromete la retención del torque y la integridad de la suspensión. Reemplazar las tuercas desgastadas o dañadas con esta unidad OE Match restaura la fuerza de sujeción adecuada y garantiza un montaje fiable del amortiguador.

Esta tuerca hexagonal es ideal para usar durante revisiones de suspensión, reemplazo de amortiguadores o siempre que el hardware original muestre signos de antigüedad o desgaste.

Los sujetadores, como las tuercas de los amortiguadores, suelen pasarse por alto durante el mantenimiento de la suspensión, pero los herrajes desgastados o corroídos pueden provocar holgura, traqueteos, problemas de alineación y un manejo deficiente. Usar una tuerca hexagonal OE Match garantiza una retención de torque adecuada y el rendimiento de la suspensión, lo que ayuda a mantener la calidad de conducción y la longevidad de los componentes.

Cuándo reemplazar:
Durante el desmontaje y reemplazo del amortiguador
Cuando la tuerca original muestra corrosión o daños en la rosca
Si el sujetador no se puede apretar según las especificaciones
Después de una reparación por colisión o reconstrucción de la suspensión
Como parte del mantenimiento preventivo de vehículos de alto kilometraje

Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

PAF103353
90038001201
PAF912799
PAF103353

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
99909301008/1
Product Information
Product Information
Perno de bisagra de puerta, M 8 x 20 .
El perno de la bisagra fija la bisagra al pilar de la carrocería o a la puerta, lo que permite una correcta articulación y alineación. Es fundamental para mantener el funcionamiento constante de la puerta, evitando deformaciones o desalineaciones y asegurando que los paneles cierren de forma limpia y segura.
Se vende individualmente , se requieren seis por puerta y doce por automóvil.

Se adapta a:

Porsche 911 1974-1989, incluidos los modelos Turbo
Porsche 964 1989-1994
Porsche 993 1995-1998

Diagrama de referencia n.º 3

Este perno de bisagra de puerta OE Match se fabrica según estándares equivalentes a los de equipo original, utilizando acero de alta resistencia y un tratamiento de superficie resistente a la corrosión. Está diseñado para un enganche correcto en las roscas de la bisagra y el pilar, lo que ayuda a mantener la alineación correcta de la puerta y un movimiento suave de la bisagra. Un ajuste preciso de la puerta es esencial para un sellado adecuado, la reducción del ruido del viento y la separación de los paneles, factores que afectan tanto la apariencia como la comodidad del vehículo.

Este perno se instala directamente sin necesidad de modificaciones y es adecuado para reemplazo individual o durante el servicio/ajuste de las bisagras.

Un perno de bisagra desgastado o corroído puede provocar que la puerta se hunda, que los paneles queden desnivelados, que aumente el ruido del viento y que la puerta cierre correctamente. Un perno de bisagra de puerta nuevo, compatible con el equipo original, proporciona la fuerza de sujeción y la precisión de ajuste necesarias para mantener la geometría de la puerta, mejorar el sellado de la cabina y conservar el funcionamiento y la sensación de fábrica.

Cuándo reemplazar:
Puerta hundida o desalineada notablemente
Juego excesivo en la bisagra
Corrosión de los pernos o desgaste de la rosca
Durante el mantenimiento de las bisagras de la puerta o el reemplazo del pasador de la bisagra
Trabajos de restauración o alineación de paneles

Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

99909301008
99909301002
99909301008

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
97010645160/1
Product Information
Product Information
Manguera de refrigerante.
La manguera de refrigerante es una manguera de motor OE MATCH, diseñada para transportar el refrigerante a través del sistema de refrigeración en modelos Porsche Panamera (970) seleccionados. Esta manguera flexible garantiza una correcta circulación del refrigerante entre los componentes clave, lo que ayuda a mantener estables las temperaturas de funcionamiento del motor y a garantizar un rendimiento fiable del calentador. Ofrece un ajuste preciso, alta resistencia al calor y la presión, y una larga durabilidad.

Se adapta a:
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
  • Porsche 970,2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD ejecutivo 2014-16

Diagrama Ref. No. 26 (Diagramas Ref. No. 27 y 28 se venden por separado)

Qué hace este producto:

  • Transporta refrigerante presurizado a través del circuito de enfriamiento para que el calor pueda alejarse del motor.
  • Ayuda a mantener la circulación adecuada del refrigerante , lo cual es esencial para regular la temperatura del motor.
  • Admite la calefacción de la cabina , ya que se requiere un flujo de refrigerante caliente para que el núcleo del calentador produzca aire caliente.
  • Proporciona una conexión flexible que absorbe la vibración del motor y la expansión térmica sin estresar las tuberías rígidas.

Síntomas de desgaste o falla:
  • El refrigerante puede filtrarse o gotear del cuerpo de la manguera o alrededor de sus conexiones, dejando a menudo manchas húmedas o residuos secos.
  • Una manguera con fugas puede provocar una pérdida gradual de refrigerante, lo que obliga a rellenarlo con frecuencia.
  • Si el flujo de refrigerante se reduce o se pierde, el motor puede calentarse más de lo normal o fluctuar su temperatura.
  • Un olor dulce perceptible en el compartimento del motor o cerca del vehículo suele indicar una fuga de refrigerante.
  • Las señales comunes incluyen grietas o rajaduras, hinchazones o abultamientos, puntos blandos, goma endurecida o quebradiza y residuos de refrigerante alrededor de la superficie de la manguera.
  • Si la circulación del refrigerante se ve afectada, es posible que el núcleo del calentador no reciba suficiente refrigerante caliente.
  • El vehículo puede mostrar advertencias de bajo nivel de refrigerante o sobrecalentamiento cuando se produce una falla en la manguera.

Por qué es importante el reemplazo:
  • Previene fugas de refrigerante que provocan niveles bajos de refrigerante y pérdida de presión del sistema.
  • Ayuda a evitar el sobrecalentamiento del motor , lo que puede provocar daños graves y costosos en el motor.
  • Restaura la circulación adecuada del refrigerante , garantizando que el sistema de enfriamiento funcione de manera eficiente en todas las condiciones de conducción.
  • Mantiene una calefacción confiable de la cabina , ya que el núcleo del calentador depende del flujo de refrigerante caliente.
  • Protege los componentes circundantes , ya que las fugas de refrigerante pueden dañar los sensores, el cableado, los sellos y las partes cercanas del motor.



Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

97010645160
97010645160

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
97057258100/1
Product Information
Product Information
Manguera de calefacción, suministro, bomba de agua.

La manguera de calefacción, de suministro, en la bomba de agua es una manguera de calefacción OE MATCH, diseñada para transportar el refrigerante caliente del motor desde la bomba de agua hasta el circuito de calefacción. Esta manguera desempeña un papel vital en el sistema de calefacción del vehículo, ya que suministra refrigerante caliente al núcleo de la calefacción, lo que permite que el sistema HVAC proporcione una temperatura constante en el habitáculo. Ofrece un ajuste preciso, alta resistencia al calor y la presión, y larga durabilidad para los modelos Porsche Panamera (970).

Se adapta a:

  • Porsche 970,1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
  • Porsche 970,1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
  • Porsche 970,1 Panamera diésel V6 3.0L 2011-13
  • Porsche 970,1 Panamera S híbrido V6 3.0L 2011-13
  • Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
  • Porsche 970,2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera Diésel V6 3.0L (250 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16

Diagrama Ref No 4

Qué hace este producto:
  • Suministra refrigerante caliente del motor desde el área de la bomba de agua al circuito del núcleo del calentador.
  • Permite la calefacción de la cabina , ya que el núcleo del calentador utiliza refrigerante caliente para calentar el aire que ingresa al interior.
  • Mantiene la circulación adecuada del refrigerante a través del sistema de calefacción para un rendimiento de calefacción constante.
  • Proporciona una conexión flexible para manejar la vibración, el movimiento del motor y la expansión térmica.

Síntomas de desgaste o falla:
  • El refrigerante puede filtrarse o gotear desde la propia manguera o desde los puntos de conexión, dejando a menudo residuos visibles.
  • Una manguera de suministro del calentador defectuosa puede provocar una pérdida gradual de refrigerante, lo que requiere recargas frecuentes.
  • Si el refrigerante caliente no puede llegar al núcleo del calentador, es posible que este sople aire tibio o frío incluso cuando el motor esté caliente.
  • Un olor notable a refrigerante en el compartimiento del motor o dentro de la cabina a menudo indica una fuga en el circuito de la calefacción.
  • Los signos comunes incluyen grietas o rajaduras, hinchazón o abultamiento, caucho endurecido o quebradizo y manchas húmedas alrededor de la manguera.
  • La pérdida de refrigerante del circuito del calentador puede contribuir al sobrecalentamiento o a temperaturas inestables del motor.
  • Pueden aparecer advertencias de baja temperatura o refrigerante si la manguera comienza a fallar.

Por qué es importante el reemplazo:
  • Previene fugas de refrigerante que pueden provocar niveles bajos de refrigerante y pérdida de presión del sistema.
  • Mantiene una calefacción confiable de la cabina , ya que el núcleo del calentador depende de un suministro constante de refrigerante caliente.
  • Ayuda a evitar el sobrecalentamiento del motor , porque la pérdida de refrigerante en el circuito del calentador afecta el rendimiento general del sistema de enfriamiento.
  • Restaura la circulación adecuada del refrigerante , garantizando un control estable de la temperatura del motor.
  • Protege los componentes circundantes , ya que las fugas de refrigerante pueden dañar las mangueras, los sensores, el cableado y las piezas cercanas del motor.



Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

97057258100
97057258100

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
BOLTKIT9971.OEM
Product Information
Product Information
Tuercas y tornillos para brazo de control 'Coffin Arm' y horquillas
FRENTE

FRENTE
Porsche 997
Porsche 987 Boxster >>2007
Porsche 987C Cayman >>2007

Haga clic en «Ampliar» para ver el diagrama.
Artículos 4, 5, 7, 9, 10, 11, 12, 22, 25.

Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

BOLTKIT9971.OEM
90037816501
99908444501
90037832901
90037814509
90037813501
90038001201
90037821109

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
97010645060/1
Product Information
Product Information
Manguera de refrigerante.
La manguera de refrigerante es una manguera de motor OE MATCH, diseñada para transportar el refrigerante a través del sistema de refrigeración en modelos Porsche Panamera (970) seleccionados. Esta manguera flexible garantiza una circulación fiable del refrigerante entre los componentes del sistema de refrigeración, lo que ayuda a mantener estables las temperaturas de funcionamiento del motor y un rendimiento eficaz de la calefacción. Ofrece un ajuste preciso, alta resistencia al calor y la presión, y una larga durabilidad.

Se adapta a:
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 CV) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Ejecutivo 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
  • Porsche 970,2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD ejecutivo 2014-16

Diagrama Ref No 29 (Diagramas Ref No 30 y 31 Se Venden Por Separado)

Qué hace este producto:

  • Transporta refrigerante presurizado a través del circuito de refrigeración para regular la temperatura del motor.
  • Ayuda a mantener la circulación adecuada del refrigerante , permitiendo que el calor se aleje del motor.
  • Admite el funcionamiento del calentador , ya que se necesita un flujo de refrigerante caliente para que el núcleo del calentador produzca calor en la cabina.
  • Proporciona una conexión flexible que absorbe la vibración del motor y la expansión térmica sin estresar las tuberías rígidas.

Síntomas de desgaste o falla:
  • El refrigerante puede filtrarse o gotear del cuerpo de la manguera o de sus puntos de conexión/abrazaderas.
  • Una manguera con fugas puede causar una pérdida gradual de refrigerante, lo que requiere recargas frecuentes.
  • La pérdida de refrigerante o la restricción del flujo pueden causar sobrecalentamiento o inestabilidad en la temperatura del motor.
  • Un olor dulce a refrigerante en el compartimento del motor es una señal común de una fuga.
  • Las señales comunes incluyen grietas o rajaduras, hinchazones/abultamientos, puntos blandos, goma endurecida o quebradiza, manchas o residuos de refrigerante.
  • Si se reduce el flujo de refrigerante, es posible que el núcleo del calentador no reciba suficiente refrigerante caliente.
  • El vehículo puede mostrar advertencias de nivel de refrigerante o de sobrecalentamiento cuando la manguera empieza a fallar.

Por qué es importante el reemplazo:
  • Previene fugas de refrigerante que provocan niveles bajos de refrigerante y pérdida de presión del sistema de enfriamiento.
  • Ayuda a evitar el sobrecalentamiento del motor , lo que puede provocar daños graves y costosos en el motor.
  • Restaura la circulación adecuada del refrigerante , garantizando un rendimiento de enfriamiento eficiente en todas las condiciones de conducción.
  • Mantiene una calefacción confiable en la cabina , ya que el rendimiento del calentador depende de un flujo constante de refrigerante.
  • Protege los componentes circundantes , ya que las fugas de refrigerante pueden dañar los sensores, el cableado, las mangueras y las partes cercanas del motor.



Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.

97010645060
97010645060

El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
MOSTRANDO de 305 a 320 (de 7433 productos)