Attendi… 
Ti preghiamo di attendere mentre elaboriamo il tuo ordine,
non premere il tasto di ritorno… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://d911api.datadial.net/images/schemaLogo.png https://d911api.datadial.net/images/schemaLogo.png +443456003478 https://d911api.datadial.net Facebook Instagram

OE Match

OE Match
Informazioni su OE Match

OE Match è un marchio che fornisce un'ampia gamma di componenti Porsche, dalle guarnizioni all'hardware delle sospensioni, alle parti del motore e ai rivestimenti interni. Oltre 4.000 codici articolo individuali e oltre 8.700 riferimenti incrociati OE catalogati e sviluppo costante di nuove linee.

OE Match ha oltre 100 nuovi prodotti attualmente in fase di progettazione, che saranno controllati dalla qualità e aggiunti al proprio catalogo. La missione è mantenere tutti i veicoli Porsche sulla strada offrendo una vasta selezione di componenti in grado di risolvere vari problemi nelle diverse generazioni Porsche.

VISUALIZZAZIONE dal 49 all’64 (di 6661 prodotti)
<< 3 4 5 6 >>
99633121705/1
Product Information
Product Information
Braccio oscillante Vite eccentrica M 12 x 105. Assale posteriore.
Si tratta di una vite di regolazione eccentrica utilizzata nel sistema di sospensioni dei modelli Porsche 986 Boxster, 987 Boxster e 987 Cayman. Questo bullone di ricambio di precisione fornisce la geometria e l'intervallo di regolazione corretti per l'allineamento del braccio di controllo posteriore o anteriore, consentendo impostazioni appropriate di campanatura e convergenza.
Venduti singolarmente.

Adatto a:
Porsche 986 Boxster 1997-04 F 98XS6 01536>>
Porsche 987 Boxster 2005-2008
Porsche 987 Cayman 2005-2008

Schema rif. n. 12

Funzione: questo bullone presenta un design a camma eccentrica che consente una regolazione precisa della geometria delle sospensioni. È fondamentale per impostare gli angoli di campanatura e convergenza, assicurando che la tua Porsche segua una traiettoria rettilinea e mantenga un contatto ottimale con gli pneumatici per garantire aderenza e stabilità in curva.

Perché la sostituzione è importante: nel tempo, i bulloni eccentrici possono bloccarsi, corrodersi o deformarsi a causa della costante esposizione alle condizioni stradali e al carico di coppia. Quando ciò accade, la precisione dell'allineamento ne risente e la regolazione diventa difficile o impossibile.

Quando sostituire: durante la manutenzione delle sospensioni o i lavori di allineamento, quando si sostituiscono i bracci di controllo o le boccole, se il bullone originale è congelato, piegato o corroso

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

99633121705
99633121705
99633121704

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90037827901/1
Product Information
Product Information
Bullone a testa esagonale braccio di controllo anteriore, M14 x 1,5 x 95 .
Questo bullone fissa il braccio oscillante anteriore (noto anche come braccio oscillante o barra di accoppiamento) al telaio o al gruppo sospensioni. Il bullone corretto garantisce che il braccio rimanga fisso sotto carico, mantenga la geometria delle sospensioni e resista a vibrazioni e sollecitazioni.
Venduti singolarmente : ne servono 2 per auto.

Adatto a:
Porsche 987 Boxster - dal 2005 al 2012
Porsche 987 Cayman - dal 2006 al 2012
Porsche 997 - dal 2005 al 2012
Porsche 997 turbo - dal 2007 al 2012
Porsche 997 GT3 - dal 2007 al 2011

Schema rif. n. 11

Specifiche: filettatura M14 × 1,5, lunghezza 95 mm
Riferimento sostitutivo: 90037827909 → 90037827901

I bulloni di montaggio dei bracci oscillanti sono sottoposti a forze elevate in curva, in frenata e sulle irregolarità del manto stradale. Un bullone usurato, corroso o riutilizzato potrebbe non mantenere la coppia o la forza di serraggio corrette, compromettendo l'allineamento e le prestazioni delle sospensioni.

Quando sostituire:
Durante la rimozione delle sospensioni anteriori, la sostituzione o il riallineamento del braccio di controllo.
Se il bullone originale presenta corrosione, danni alla filettatura o deformazione.
Come parte della manutenzione preventiva su veicoli ad alte prestazioni o sottoposti a intenso utilizzo.

Utilizzando un nuovo bullone si ripristinano le specifiche di coppia corrette, si assicura un montaggio sicuro e si garantisce che le sospensioni della tua Porsche funzionino in modo affidabile e preciso.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90037827901
90037827901
90037827909

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90037805101/1
Product Information
Product Information
Bullone a testa esagonale del braccio di controllo posteriore, M 14 X 100 .
Realizzati secondo le specifiche di fabbrica per i bracci di controllo dell'asse posteriore dei modelli 996 e 997, garantiscono la vestibilità e la resistenza che le vostre sospensioni ad alte prestazioni meritano.
Venduti singolarmente.

Adatto a:
Porsche 996 1998 - 2005
Porsche 997.1 2005 - 2008
Porsche 997.2 2009 - 2012

Schema rif. n. 18

Dimensioni filettatura/specifiche: M14 × 1,5 × 100 mm
Sostituzione: 90037805109, 90037805101

Poiché il bullone di montaggio del braccio oscillante sopporta carichi strutturali importanti ed è soggetto a vibrazioni e sollecitazioni di coppia, nel tempo può usurarsi, allungarsi, corrodersi o affaticarsi. Ciò riduce la sua capacità di mantenere un allineamento e una forza di serraggio corretti, con conseguenti potenziali problemi di manovrabilità o usura dei componenti. La sostituzione è particolarmente importante quando si esegue la manutenzione delle sospensioni posteriori, la sostituzione del braccio oscillante o l'allineamento. L'installazione del bullone corretto ripristina l'integrità del montaggio e garantisce che la geometria dell'assale posteriore rimanga stabile sotto carico.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90037805101
90037805101
90037805109

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90037808801/1
Product Information
Product Information
Blocco silenziatore cambio Bullone a testa esagonale. M12 x 1,5 x 100 .
Progettato per soddisfare le specifiche originali Porsche, questo bullone di alta qualità garantisce la corretta vestibilità, resistenza e finitura per un fissaggio sicuro del blocco silenziatore del cambio sulla Porsche 993 Carrera 2.
Venduti singolarmente.

Adatto a:
Porsche 993 C2 1994-98 MANUALE (Tipo di cambio G50.20 / G51.21)
Porsche 993 Carrera RS 1995 MANUALE (Tipo di cambio G50.31 / G50.32 / G50.33)
Porsche 993 C2 1994-98 TIPTRONIC (Tipo di cambio A50.04 / A50.05)

Schema rif. n. 15.

I bulloni utilizzati nei gruppi di trasmissione e cambio sono esposti a vibrazioni continue, sollecitazioni di coppia e fattori ambientali come calore e corrosione. Nel tempo, queste condizioni possono indebolire o allungare il bullone, riducendone la capacità di mantenere una forza di serraggio adeguata. L'utilizzo di un bullone deteriorato o non compatibile può causare disallineamenti di montaggio, vibrazioni o persino guasti del componente sotto carico.

Quando sostituire:
Durante la rimozione del cambio o del blocco del silenziatore, quando i bulloni originali presentano corrosione, usura o filettature danneggiate.
Come parte della manutenzione o del restauro della trasmissione, assicurarsi che tutti i dispositivi di fissaggio siano conformi alle specifiche di fabbrica in termini di coppia e materiali.
Ogni volta che l'hardware viene riutilizzato o non è abbinato correttamente, per mantenere il corretto precarico e l'integrità strutturale dell'assemblaggio.

La sostituzione di questo bullone a testa esagonale garantisce la corretta resistenza alla trazione, un passo di filettatura preciso e la resistenza alla corrosione, ripristinando prestazioni di montaggio sicure e senza vibrazioni nella tua Porsche 993 Carrera 2 o modello 911 correlato.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90037808801
90037802309
90037808801

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
PCG0401081/1
Product Information
Product Information
Pinza freno Bullone a testa esagonale, M12 X 1,5 X 40
Bullone di montaggio pinza anteriore o posteriore fisso: utilizzato per fissare la pinza alla staffa di montaggio o al portamozzo. Questo bullone a testa esagonale di alta qualità è progettato per il montaggio della pinza sui veicoli Porsche, comprese le serie 924, 944 e 968. Corrisponde alle specifiche originali (M12 × 1,5 × 40 mm).
Venduti singolarmente.

Adatto a:
PINZA ANTERIORE Porsche 924 S 1986 - 1988
PINZA ANTERIORE Porsche 944 / 944 S 1982 - 1989
PINZA POSTERIORE Porsche 944 TURBO 1985 - 1991
PINZA POSTERIORE Porsche 968 1992 - 1995

Schema rif. n. 10


Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

PCG0401081
N0401081
PCG0401081

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91111006302/1KIT
Product Information
Product Information
Complete intake manifold pipe, SET OF 2. 
Restore or upgrade the air intake plumbing on your classic Porsche 911 with this complete intake connection assembly. Designed for models with MFI/mechanical fuel injection, this intake pipe links the throttle/air-intake stack to the intake manifold, ensuring accurate airflow, reliable metering and correct fitment.

Fits:
Porsche 911 2.4 S / 2.7 RS 1972 - 1977

Diagram Ref No 12

What This Product Does:

  • The intake pipe (or intake connection) is a critical component in the engine’s air delivery system: it connects the throttle body, intake stack or air intake system to the intake manifold of the engine.
  • It ensures a smooth, sealed, correctly shaped passage of air (and in the case of injection, the air-fuel mixture) into the cylinder head, maintaining correct airflow, avoiding leaks or turbulence that could upset fuel/air metering or engine response.
  • On the era of 911 referenced (MFI mechanical fuel injection), proper intake piping is important for correct function of the injection system, throttle response, and overall engine performance.

Symptoms Of Wear, Damage Or When Replacement Matters:
  • Air leaks or a hissing sound around the intake pipe, which can upset the injection/air-metering system, cause poor running, unstable idle or reduced performance.
  • Poor throttle response, hesitation or mis-firing — if the pipe is cracked, partially blocked, or has missing components, it can degrade engine performance.
  • Cracks, corrosion, or broken mounting tabs visible on the pipe or its flanges — especially for older vehicles where plastic/metal parts have aged.
  • Difficulty fitting or aligning connections between the throttle stack and manifold — if the pipe is out of shape or damaged, it may be difficult to achieve correct installation or clean sealing.

Why Replacement Matters:
  • Ensures correct airflow and engine performance: A damaged or sub-standard intake pipe can compromise air delivery, disrupt mixture control, and reduce engine efficiency or driveability.
  • Improves reliability: Old or worn intake components can lead to leaks, performance issues or even engine damage (if mixture is upset or induction temperatures become erratic). Replacing with a correct part restores the system.
  • Simplifies installation: Buying a “complete” intake connection (rather than patching multiple smaller pieces) saves installation time, reduces risk of missing parts, and ensures compatibility.
  • Ensures fitment integrity: In older vehicles, mounting points may have degraded—installing a new pipe with correct flanges/hardware ensures everything aligns properly, reducing stress or potential leaks.



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91111006302
91111006302

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90008400402/1::1
Product Information
Product Information
Dado esagonale paraurti anteriore/posteriore, M8.
Dado esagonale per il montaggio del paraurti anteriore o posteriore sui modelli Porsche 911 (1974-1989). Realizzato secondo le specifiche Porsche, questo dado esagonale M8 garantisce un montaggio preciso, una forte forza di serraggio e una lunga durata per l'installazione o il restauro del paraurti.
Venduto singolarmente.

Adatto a:
Porsche 911 modelli G 1974 - 1989
Porsche 930 Turbo 3.0L, 3.3L 1975 - 1989

Schema rif. n. 15 (Paraurti anteriore) / n. 22 (Paraurti posteriore)

Questo dado esagonale fissa le staffe del paraurti e la bulloneria di montaggio alla struttura del telaio. Il passo preciso della filettatura e la finitura resistente alla corrosione garantiscono un mantenimento costante della coppia, un allineamento affidabile e un supporto del paraurti privo di vibrazioni in tutte le condizioni di guida.

Con il passare del tempo, umidità, vibrazioni e invecchiamento possono causare la ruggine, il grippaggio o la perdita di tenuta della bulloneria originale. I dadi invecchiati possono compromettere l'allineamento del paraurti o rendere difficile lo smontaggio durante la manutenzione o la riverniciatura.

Quando sostituire:
Durante la rimozione, l'allineamento o il restauro del paraurti anteriore o posteriore.
Se l'hardware esistente è arrugginito, rovinato o corroso.
Come parte della manutenzione preventiva durante la carrozzeria o la riverniciatura.


Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90008400402
90008400403
99909000402
90008400402

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91111006302/1
Product Information
Product Information
Gruppo completo di collegamento dell'aspirazione.
Ripristina o potenzia l'impianto di aspirazione della tua Porsche 911 classica con questo gruppo completo di collegamento. Progettato per modelli con iniezione meccanica/MFI, questo tubo di aspirazione collega il collettore di aspirazione/farfalla al collettore di aspirazione, garantendo un flusso d'aria preciso, una misurazione affidabile e un montaggio corretto.
Venduto singolarmente.
x2 richiesti per auto.
Adatto sia a destra che a sinistra.

Adatto a:
  • Porsche 911 1972-1973 2.4L / 2.7L RS passo lungo (F)
  • Porsche 911 1974-1977 2.7L

Diagramma Rif. n. 12

Cosa fa questo prodotto:

  • Il tubo di aspirazione (o raccordo di aspirazione) è un componente fondamentale del sistema di erogazione dell'aria del motore: collega il corpo farfallato, il condotto di aspirazione o il sistema di aspirazione dell'aria al collettore di aspirazione del motore.
  • Garantisce un passaggio fluido, sigillato e correttamente sagomato dell'aria (e, nel caso dell'iniezione, della miscela aria-carburante) nella testata del cilindro, mantenendo il corretto flusso d'aria ed evitando perdite o turbolenze che potrebbero alterare la misurazione del carburante/aria o la risposta del motore.
  • Per quanto riguarda l'era della 911 (iniezione meccanica MFI), un corretto condotto di aspirazione è importante per il corretto funzionamento del sistema di iniezione, la risposta dell'acceleratore e le prestazioni generali del motore.

Sintomi di usura, danni o quando è importante la sostituzione:
  • Perdite d'aria o un sibilo attorno al tubo di aspirazione, che possono compromettere il sistema di iniezione/misurazione dell'aria, causare un funzionamento scadente, un minimo instabile o prestazioni ridotte.
  • Scarsa risposta dell'acceleratore, esitazione o mancata accensione : se il tubo è rotto, parzialmente bloccato o presenta componenti mancanti, le prestazioni del motore possono ridursi.
  • Crepe, corrosione o linguette di montaggio rotte visibili sul tubo o sulle sue flange, in particolare nei veicoli più vecchi in cui le parti in plastica/metallo sono invecchiate.
  • Difficoltà nel montaggio o nell'allineamento dei collegamenti tra la valvola a farfalla e il collettore: se il tubo è deformato o danneggiato, potrebbe essere difficile ottenere un'installazione corretta o una sigillatura pulita.

Perché la sostituzione è importante:
  • Assicura il corretto flusso d'aria e le prestazioni del motore : un tubo di aspirazione danneggiato o di qualità inferiore può compromettere l'erogazione dell'aria, interrompere il controllo della miscela e ridurre l'efficienza o la guidabilità del motore.
  • Migliora l'affidabilità : componenti di aspirazione vecchi o usurati possono causare perdite, problemi di prestazioni o persino danni al motore (se la miscela è alterata o le temperature di induzione diventano irregolari). La sostituzione con un componente corretto ripristina il sistema.
  • Semplifica l'installazione: acquistare un raccordo di aspirazione "completo" (anziché rattoppare più pezzi più piccoli) consente di risparmiare tempo di installazione, riduce il rischio di parti mancanti e garantisce la compatibilità.
  • Garantisce l'integrità del montaggio: nei veicoli più vecchi, i punti di montaggio potrebbero essere degradati: l'installazione di un nuovo tubo con flange/hardware corretti garantisce che tutto sia allineato correttamente, riducendo lo stress o potenziali perdite.



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91111006302
91111006302

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90008400402/1
Product Information
Product Information
Dado a coppiglia per giunto sferico a forcella anteriore.
Progettato per il giunto sferico del braccio oscillante anteriore. Progettato secondo le specifiche originali Porsche, questo dado garantisce un fissaggio sicuro e affidabile del giunto sferico inferiore al braccio di sospensione dei modelli Porsche 911 e 914.
Venduti singolarmente. Adatto sia a destra che a sinistra.

Adatto a:
Porsche 911 1969 - 1989
Porsche 914 1972 - 1976

Schema rif. n. 22

Il dado con coppiglia fissa il giunto sferico inferiore al braccio della sospensione anteriore e lo blocca con una coppiglia di bloccaggio attraverso le fessure del castello. Ciò impedisce al dado di allentarsi, mantenendo una sterzata sicura e una geometria delle sospensioni ottimale durante il funzionamento.

Nel tempo, i dadi possono usurarsi, corrodersi o perdere la tenuta di coppia a causa di ripetuti montaggi, invecchiamento o esposizione a umidità e detriti stradali. Un dado indebolito o riutilizzato può compromettere la sicurezza del giunto sferico, causando un gioco eccessivo o un movimento non sicuro delle sospensioni.

Quando sostituire:
Durante la ricostruzione delle sospensioni anteriori o la sostituzione dei giunti sferici.
Se il dado originale è arrugginito, danneggiato o presenta filettature deformate.
Ogni volta che si sostituisce la coppiglia, assicurarsi che la coppia e la funzione di bloccaggio siano corrette.

La sostituzione di un nuovo dado con coppiglia ripristina la sicurezza, l'integrità dell'allineamento e l'affidabilità di fabbrica del sistema di sospensioni della tua Porsche classica.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90008400402
90008400402
99908401902
90008400400
90008401402
90008402102
90091002402
99908410402

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90007301301/1
Product Information
Product Information
Supporto targa/vite per targa.
Questa vite è ideale per il montaggio su targa anteriore e posteriore, garantendo una tenuta sicura senza danneggiare il paraurti o la staffa. Progettata con le stesse dimensioni e finitura delle viti di serie, garantisce una perfetta aderenza e un aspetto pulito e originale per i modelli Porsche 964, 993, 996 e 986 Boxster.
Venduti singolarmente.

Adatto a:
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1995 - 1998
Porsche 996 1998 - 2004
Porsche 986 Boxster 1997-2004

Schema rif. n. 23.

Con il passare del tempo, l'esposizione all'umidità, allo sporco e ai sali stradali può causare la corrosione, il grippaggio o la rottura della filettatura delle viti della targa, rendendone difficile la rimozione o la reinstallazione.

Quando sostituire:
Quando si rimontano o si sostituiscono i supporti della targa.
Se le viti originali sono arrugginite, danneggiate o mancanti.
Durante il restauro o la sostituzione del paraurti per preservare i dettagli corretti di fabbrica.

L'installazione di nuove viti garantisce una perfetta aderenza, una finitura pulita e una resistenza alla corrosione duratura, mantenendo la targa della tua Porsche montata in modo sicuro e ordinato.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90007301301
90007301301
90014315102
N0901791

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90007606402/1::1
Product Information
Product Information
Dado esagonale - M8 - per braccio oscillante per sport motoristici.
Progettato per i bracci oscillanti anteriori e posteriori delle Porsche 996 e 997 GT2/GT3. Prodotto secondo le specifiche Porsche, questo dado garantisce un fissaggio sicuro anche in presenza di carichi estremi, vibrazioni e calore, ideale sia per applicazioni su strada che in pista.
Venduti singolarmente, ne servono 2 per braccio.

Montaggio in fabbrica:
Porsche 996 GT2 2001-05
Porsche 996 GT3 1999-05
Porsche 997-1 GT2 2007-09
Porsche 997 GT3 2007-11

Queste rondelle sono necessarie anche quando si passa dal braccio di controllo standard al braccio di controllo motorsport sui seguenti modelli Porsche:
Porsche 996 Carrera 1998-05
Porsche 996 Turbo 2001-05

Schema rif. 26.



Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90007606402
90007602502
9000760250C
90007606402

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
90007606402/1
Product Information
Product Information
Bullone a testa esagonale per supporti del cambio. M 8.
Dado a testa esagonale per montaggio cambio (codice articolo 90007606402), progettato per i modelli Porsche 911, 912 e 930 (1965-1989). Prodotto secondo le specifiche Porsche originali, questo dado M8 garantisce un innesto preciso della filettatura, resistenza alla corrosione e un fissaggio affidabile per applicazioni di montaggio del cambio.
Venduti singolarmente.

Adatto a:
Porsche 911/912 1965 - 1989
Porsche 911 (930) Turbo 1975 - 1989

Diagramma Rif. n. 9

Ideale per installazioni di supporti del cambio, ricostruzioni della trasmissione o restauri hardware su modelli Porsche classici raffreddati ad aria.

Nel tempo, i componenti di montaggio del cambio possono corrodersi o perdere coppia a causa di calore, vibrazioni ed invecchiamento. Un dado nuovo garantisce un fissaggio sicuro e un corretto allineamento dei supporti del cambio. Sostituirlo durante la rimozione, la ricostruzione o la sostituzione dei supporti del cambio per mantenere l'affidabilità ed evitare movimenti o rumori della trasmissione.


Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

90007606402
90007606402
90007602502
90007601302
9000760250C

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91153127502/1SET
Product Information
Product Information
Perno di bloccaggio della porta, SET DI 2
Questo perno viene utilizzato nel gruppo cinghia di bloccaggio della portiera dei veicoli classici della serie Porsche 911. Funziona come perno di articolazione/ancoraggio che consente alla cinghia di bloccaggio della portiera di agganciarsi e mantenere la portiera in posizioni di apertura predeterminate, limitando l'oscillazione della portiera e prevenendo danni alla portiera o alla cerniera. In genere è necessario un perno per portiera (due per veicolo).

Adatto a:

Porsche 911 1972 - 1989
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1994 - 1998

Schema rif. n. 14

Questo prodotto sostituisce i vecchi codici Porsche:
90030903202, 91153127500, 91153127501, 91153127502

Posizione: Gruppo cinghia di controllo della porta all'interno dell'area cerniera/telaio della porta
Vantaggio: ripristina il corretto funzionamento della cinghia di controllo della porta, limita l'oscillazione della porta, mantiene posizioni di apertura sicure

Con il passare del tempo, il perno della cinghia di controllo della porta può usurarsi, corrodersi o allentarsi, facendo sì che la porta si muova in modo lento, oscilli troppo o non riesca a rimanere aperta, danneggiando potenzialmente la cerniera o la carrozzeria.

Sostituisci questo pin:
Durante la cerniera della porta, controllare la cinghia o la riparazione della carrozzeria
Quando la porta non mantiene più la posizione aperta o si apre troppo liberamente
Come parte del restauro su modelli Porsche ad alto chilometraggio o più vecchi in cui l'hardware delle cerniere è usurato

La sostituzione del perno corretto aiuta a ripristinare il movimento controllato della portiera, previene danni e mantiene il classico funzionamento della portiera Porsche preciso e sicuro.


Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91153127502
91153127500
91153161501
91153161502

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
91153127502/1
Product Information
Product Information
Perno di fissaggio della cinghia della porta.
Questo perno viene utilizzato nel gruppo cinghia di bloccaggio della portiera dei veicoli classici della serie Porsche 911. Funziona come perno di articolazione/ancoraggio che consente alla cinghia di bloccaggio della portiera di agganciarsi e trattenere la portiera in posizioni di apertura predeterminate, limitando l'oscillazione della portiera ed evitando danni alla portiera o alla cerniera.
Venduti singolarmente, ne servono 2 per veicolo.

Adatto a:

Porsche 911 1972 - 1989
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1994 - 1998

Schema rif. n. 14.

Questo prodotto sostituisce i vecchi codici Porsche:
90030903202, 91153127500, 91153127501, 91153127502

Posizione: Gruppo cinghia di controllo della porta all'interno dell'area cerniera/telaio della porta
Quantità: in genere un perno per porta; due per veicolo
Vantaggio: ripristina il corretto funzionamento della cinghia di controllo della porta, limita l'oscillazione della porta, mantiene posizioni di apertura sicure

Con il passare del tempo, il perno della cinghia di controllo della porta può usurarsi, corrodersi o allentarsi, facendo sì che la porta si muova in modo lento, oscilli troppo o non riesca a rimanere aperta, danneggiando potenzialmente la cerniera o la carrozzeria.

Sostituisci questo pin:
Durante la cerniera della porta, controllare la cinghia o la riparazione della carrozzeria
Quando la porta non mantiene più la posizione aperta o si apre troppo liberamente
Come parte del restauro su modelli Porsche ad alto chilometraggio o più vecchi in cui l'hardware delle cerniere è usurato

La sostituzione del perno corretto aiuta a ripristinare il movimento controllato della portiera, previene danni e mantiene il classico funzionamento della portiera Porsche preciso e sicuro.


Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

91153127502
91153127500
91153161501
91153161502

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
PCG11121001/1
Product Information
Product Information
Guarnizione di scarico tra testata del cilindro e flangia del gomito.
Progettato per i motori a quattro alberi a camme della Porsche 356 Carrera, garantisce una tenuta perfetta tra la testata e il gomito di scarico. Prodotto secondo gli standard originali Porsche per garantire durata e precisione.

Adatto a:
Porsche 356 Carrera 1500 GS/GT
Porsche 356 Carrera 1600 GS/GT
Porsche 356 Carrera 692

Schema rif. n. 4

Guarnizione della flangia di scarico che mantiene una tenuta stagna tra la testata del cilindro a quattro camme e il gomito/tubo di scarico, prevenendo perdite di gas caldo e proteggendo i componenti adiacenti.

Nel tempo, il calore estremo e la pressione di scarico degradano il materiale delle guarnizioni, causando perdite, ticchettii, odori di scarico e una riduzione dell'efficienza del motore. Se non si interviene, questo fenomeno può anche causare danni da calore ai componenti circostanti.

Quando sostituire:
Ogni volta che il collettore di scarico o il gomito vengono rimossi o sottoposti a manutenzione.
Se si rileva accumulo di fuliggine, rumore di scarico o fumi vicino alla flangia della testata.
Durante la ricostruzione del motore o l'aggiornamento dei componenti di scarico sui motori a 4 camme.

Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

PCG11121001
PCG11121000
PCG11121001
54754210

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
61610090202/1
Product Information
Product Information
Il getto del minimo (calibrazione U 1.8) è progettato per i carburatori Solex 40 PII-4 dei modelli Porsche 356B/C e 912. Questo getto è progettato per replicare con precisione la calibrazione del flusso ("U 1.8"), le dimensioni e la funzionalità del componente originale Porsche. Si installa direttamente senza modifiche, ripristinando un minimo fluido e un dosaggio del carburante costante per prestazioni autentiche.
Venduti singolarmente, ne servono 2 per motore.

Adatto a:
Porsche 912 1965 - 1968 (Codice motore: 616/36/37)
* per carburatore SOLEX-40 PII-4

Porsche 356B 1600 S90 1960 - 1962
Porsche 356C SC 1964 - 1965
* per carburatore SOLEX-40 PII-4/44 PII-4

Schema rif. n. 34

   Posizione: Carburatore – circuito del carburante al minimo
   Funzione: controlla il flusso di carburante al minimo per un funzionamento stabile del motore a bassa velocità
Calibrato con precisione per soddisfare le specifiche di fabbrica ("U 1.8") per un'erogazione stabile del carburante al minimo.
  La geometria OE a montaggio diretto garantisce la corretta installazione nei carburatori Solex 40 PII-4 senza necessità di regolazione.
  Prestazioni ottimizzate per avviamenti affidabili, minimo regolare e risposta precisa dell'acceleratore nei classici motori Porsche.
  Ideale per restauri, messa a punto o manutenzione ordinaria, in cui la guidabilità e il funzionamento conforme al periodo sono essenziali.

Con il tempo, i getti del minimo possono ostruirsi, usurarsi o corrodersi, compromettendo la capacità del carburatore di dosare correttamente il carburante a basse velocità.
I sintomi più comuni di un getto del minimo difettoso o bloccato includono:
Minimo irregolare o irregolare Avviamento difficile a freddo
  Esitazione o punti piatti all'ingresso dell'acceleratore
  Odore eccessivo di carburante o scarso consumo di carburante

Sostituire il getto del minimo ogni volta che:
  Esecuzione di un servizio di revisione o messa a punto del carburatore
  Rilevi problemi di minimo irregolare o di miscela
  Il vecchio getto mostra danni visibili, corrosione o depositi
Il veicolo è stato immagazzinato per lunghi periodi o esposto a carburanti miscelati con etanolo

L'installazione di un nuovo getto del minimo ripristina la precisione del dosaggio del carburante, garantendo il funzionamento fluido della tua Porsche classica e il mantenimento delle sue caratteristiche prestazionali originali.


Numeri di riferimento correlati
Numeri correlati, sostituiti, riferimenti incrociati o alternativi per il confronto.

61610090202
61610090202

Il prodotto che stai visualizzando fa riferimento a questi numeri
VISUALIZZAZIONE dal 49 all’64 (di 6661 prodotti)
<< 3 4 5 6 >>